91小视频版在线观看www-91小视频app-91香蕉在线看私人影院-91香蕉在线-91香蕉影院-91香蕉影视

公務員期刊網 論文中心 正文

高校英語翻譯中西方文化論文

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了高校英語翻譯中西方文化論文范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

高校英語翻譯中西方文化論文

一、中西方文化在英語翻譯方面的差異性

宗教文化也是眾多文化中的一種表現形式,其也會因信仰的不同而產生一定的差異。中國的宗教門派眾多,但是主要的可以分為道家、佛家和儒家這三個主要的流派。不同的教派具有不同的教義,如中國道家主張人和神仙是可以相互轉化的;佛教則主張佛祖則是至高無上的神,其法力無邊,這也可以從我國古代語言中明顯看出。漢語中有“天命不可違”、“借花獻佛”和“不看僧面看佛面”等的語言表達。而西方則主要以基督教為主,他們只承認上帝是萬事萬物的主宰,其無所不能,這在西方語言中也可以明顯的看出來。如“Manproposes,Goddisposes”(謀事在人,成事在天)、“GodiswhereHewas”(上帝無所不在)和“Heavenisaboveall”(上帝高于一切)等。因此,為了達到翻譯忠實原意的目的,我們必須要充分了解中西宗教文化的差異性。

二、提高高校英語翻譯質量的策略

(一)導入異國文化

中西翻譯的差異性。因此,為了提高學生對于英語翻譯的認識度和理解度,教師需要在英語翻譯教學的過程中為學生們導入到量的異國文化。通過將英語翻譯與文化學者進行有機地結合來提高學生們英語翻譯的水平。但是特別需要注意一點就是,教師在導入異國文化的過程中要始終本著由易到難、由淺入深的原則。此外,教師除了要為學生們普及一些西方文化知識外,還需要為學生們普及一些西方文化習俗的來源。例如,英語中有“raincatsanddogs”的習語,這句話用漢語可以表述為“傾盆大雨”,但是如果按照直白的翻譯就會理解為“下貓跟狗”,這樣就明顯偏離了翻譯的本意。這句習語主要來源于北歐的神話傳說,傳說貓跟狗對于風和雨等天氣具有很強的預測能力。又如“asstrongasahorse”(壯如牛),但是如果單純的按照意思來理解則成了“壯如馬”了等。如果學生對于這個文化背景不了解,則會出現上述可笑的誤譯現象。

(二)介紹英漢語言結構上的差異性

英語結構區別于漢語結構,其重視主題句和主體結構的構成以及句子結構連接過渡詞的作用,并且側重用介詞和連詞來表示句子和詞組之間的邏輯關系,這種現象在漢語中則很少用或幾乎不用。另外,英語表述中特別忌諱重復,如果出現重復的問題,通常用省略、替換或代詞的形式來加以表示,但是我們漢語中常用重復來表示強調。

(三)講解一些常用的翻譯技巧

在學生掌握了上述英語翻譯的基本知識之后,教師需要為學生講解一些常用的翻譯技巧,從而讓學生們學會如何通過刪減或增加詞語來使語句變得更加通順。常用的翻譯技巧主要包括詞類轉換、增刪詞語以及拆分語句等手段。首先,詞類轉換作為一種有效的翻譯手段,其主要是將那些由動詞轉化來的名詞或具有動作意義類型的名詞后接of的形式按照漢語中動賓短語來進行翻譯即可。其次,英語和漢語之間的結構表述有所不同,只有通過增加或刪減詞匯才能夠使意思更加忠實原文的含義。總之,中西文化差異性對于英語翻譯具有重要的影響。為了提高學生英語翻譯能力,教師必須要在教學實踐中讓學生充分地了解西方的文化傳統,從而使學生做到“知己知彼”,然后并要在基礎上教授給學生英語翻譯的一些技巧,從而達到提高高校翻譯教學質量的目的。

作者:梁昭翔 張蘇南

主站蜘蛛池模板: 久久久久国产一级毛片高清片 | 成人亚洲欧美日韩在线 | 黄页网站在线 | 国产热久久精 | 日韩在线免费看网站 | 欧美男女网站 | 国产精品探花一区在线观看 | 亚洲欧美日韩一区二区在线观看 | 国产成人亚洲精品乱码在线观看 | 免费黄网站大全 | 真正全免费视频a毛片 | 在线天堂中文 | 西瓜影院在线观看理论片 | 亚洲888| 日韩精品免费观看 | 免费观看四虎精品成人 | 国产成人亚洲综合欧美一部 | 自拍偷自拍亚洲精品情侣 | 欧美又粗又长 | 国产精品亚洲专区在线观看 | 在线国产视频一区 | 欧美扩肛视频 | 午夜影院色 | 两个人免费视频看完整 | 日韩精选在线 | 欧美在线观看一区二区三 | 国产啪| dizhi91| 亚洲人人看| 色偷偷7777www| 欧美日韩综合视频 | 欧美日韩一区二区三区高清不卡 | 久久99精品久久久久久不卡 | 亚洲成a人片在线观看导航 亚洲成a人片77777老司机 | 亚洲免费一区 | 亚洲自偷精品视频自拍 | 男人天堂啪啪 | 国产韩国精品一区二区三区久久 | 成人99国产精品一级毛片 | 日本天堂网在线 | 久久六月丁香婷婷婷 |