前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的泰國文化論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
云南紅河州被譽為“民族歌舞之鄉”、“民族歌舞的海洋”,彝、哈尼、苗、傣、壯、瑤、回、布依、拉祜9個少數民族和漢族同胞共同創造了絢麗多彩的文化藝術。彝族尼蘇支系主要分布在紅河州石屏、建水、彌勒等縣,“海菜腔”、“沙攸腔”、“四腔”、“五三腔”等“四大腔”是他們的大型聲樂套曲,“四大腔”和其中某些腔調組合而成的“變體腔”統稱為“大曲子”。“大曲子”豐富多彩,影響較為廣泛,在云南民族樂壇享有較高的地位。
一、“大曲子”的漢語、彝語比較
紅河縣阿扎河鄉垤施村一帶的尼蘇人世代相傳著一系列的民歌和歌舞音樂,形式多樣而出色,內容十分廣泛,涉及到日常生活、愛情婚姻、農耕勞動、常識教育等等。其中民歌類有史詩歌、情歌、山歌、習俗歌、兒歌等。歌舞音樂類有栽秧鼓舞、羅作舞、踩蕎舞等。雖然當地的尼蘇人能將漢語流利地應用于外界交流和現代日常生活之中,但在他們的歌唱活動中很少透露出漢語的影子。
流傳于紅河南岸紅河縣阿扎河鄉垤施村一帶的史詩歌《努衣特》唱詞諧音摘要:“阿迷八米麻格波,阿格艾尼麻格波,手都阿迷麻格波,阿乎都尼默格訥,都扯阿其諸格供,手都阿迷麻格比……”。歌詞大意摘要:天下有大地,啥和地無傷,人生命已絕,終是一寸土;巖羊走四方,會走爬山巖,無能竄地邊……。山歌《咿嗚哦》唱詞諧音摘要:“喬哦阿橋,我土木古果,無及不交羅,湯午不交了阿,羅阿喬哦,尼亞代木果果,且達尼達拉,尼達且達替,達列尼阿羅喬……”。歌詞大意摘要:嘴巴動起來,人心沸騰起來了,伙伴!歡樂的時刻到來了,伙子姑娘集中了,大家唱起來呀跳起來……。流傳于紅河南岸綠春縣牛孔鄉一帶的勞動歌《栽秧鼓舞》唱詞諧音摘要:“白莫阿蹉馬格木搓,拉涅依努馬格木打,阿蹉賽作托諾馬吃格里,左格來諾茨格里……”。歌詞大意摘要:山上的橄欖吃了好多,山上的清水喝了好多,吃橄欖的時候感覺不甜,吃完回味是甜的……。
由此三例可見,紅河南岸的尼蘇音樂文化較少受到外來文化的影響,仍然保持著本土文化的面貌。
和紅河南岸不同,北岸的尼蘇民歌存在原生態和漢語彝化并存的兩種形式。比如,石屏縣哨沖鄉地理位置相對偏僻,交通比較落后,在這里生活的尼蘇人的民歌仍然以原生態形式存在。情歌《阿哩》的唱詞諧音摘要:哎索衣羅里喂,賽列賽列作賽,哎索喂,哎哎色列大列子戛拉,哎索衣羅喂。塔責斯多尼多達,哎索喂,目哎此列多里格戛拉,啊索衣羅喂。歌詞大意摘要:小姑娘小伙子一起唱玩,都有點害羞不好意思,相互說不要謙讓了,趕緊唱啦,要謙讓就回家去。思念調《阿托撒莫尼》的唱詞諧音摘要:呵索索瑪尼里啊,微尼撕塔拉里里啊,哎艾得作色瑪尼作啊。歌詞大意摘要:出門時間長了,思念家鄉,思念父母親。
在石屏、建水一些地方的唱詞卻為漢語彝化方言。比如,沙攸腔-拘腔片斷摘要:時候有個了,好個時候了,我喊眾花園,來唱來講玩,滿園尼風流,滿園尼好玩,不會不奈何,還是哥拿羅。曉得妹會講,曉得妹會唱,會唱只消唱,歇會跟不上。四弦你罷慌,二弦你罷忙,要等妹開腔,要等妹想想。海菜腔-空腔片斷摘要:隔山聽見,隔河望見,師傅老板,唱曲講曲,又得聽來又得舍。四大腔的正詞-試曲摘要:芭蕉樹來小坡腳,飛到這邊不敢落。腳踩丫枝不敢站,口中有話不敢說。
通過上述比較我們可以了解到,盡管紅河尼蘇音樂多數保留著原生態的文化特征,但其中也有著明顯的漢語彝化痕跡。二、“大曲子”中唱詞和詩歌的關聯度
有關“大曲子”的主要正詞,當地有“點字眼”的說法,說明其為“大曲子”的核心內容。主要正詞多為七言四句的結構,共28字,也有42字結構的七言六句,這種情況只在某些非凡氛圍中才出現。比如,掛曲摘要:太陽出來紅丟丟,打把金鉤掛熱頭。日頭掛在金鉤上,郎掛小妹在心頭。熱曲摘要:月亮出來白又白,郎是白紙妹是墨。黑墨落在白紙上,千年萬古不變色。離曲摘要:送郎送到大樹腳,大樹葉子對對落。拿片葉子揩眼淚,揩揩眼淚各走各。這些都采用七言四句結構,瑯瑯上口,質樸生動,意蘊明晰。
我國古代漢文化最早產生的兩種文學形式是古代詩歌和古代神話。中國古代的詩歌和音樂關系極其密切。漢朝的不少詩用騷體寫成,由于受到民間七言歌謠和騷體的滋養,后來出現了七言詩。到了唐朝時期,七言詩的寫作規律被確定下來。“四大腔”的主要正詞的七言結構和漢文化的七言詩吻合并非是一種偶然巧合,而是和漢文化長期影響和滲透有密切的關系。試看三例,閑曲摘要:山歌好唱口難開,石榴好吃樹難栽。郎像金龍來戲水,妹像鯉魚跳龍門。串曲摘要:天上星宿排隊排,地上燈盞配燈臺。紅漆桌子配板凳,美貌小姐配秀才。熱曲摘要:大田割谷小田堆,路邊落火風來吹。哥是火炭妹是灰,吹死吹活在一堆。這些“大曲子”主要正詞中大量應用了比、興手法,對人或物加以形象的比喻,使其特征更加鮮明突出,大有觸景生情的韻味,使得言語妙趣橫生,至臻達意。
三、“大曲子”和漢族民族文化的關系
既然“大曲子”是“四大腔”和其中的某些腔調組合而成的“變體腔”的統稱,那么“大曲子”一詞本身就有著濃烈的漢文化色彩。隋唐時期興起的民歌稱“曲子”,其中包括漢族和其它民族的民歌。“曲子”產生自民間,便學便記,親切熟悉。宮廷將民間廣為流傳的優秀曲子收集上來,進行填詞、再創作,使它注入新鮮內容而大大增強其藝術性。經過填詞加工的曲子又流傳回民間,經過社會篩選,這些曲子被相對的固定下來。“大曲子”主要唱詞七言四句的結構某種程度上和詩歌的結構契合,以及隨處可見的比、興手法,不能不使我們推想這就是彝漢文化歷經千百年融合、創造的結果。
另外,從曲體結構特征中也可以找到填詞再創作的痕跡。“大曲子”的曲體結構具有“套曲”、“長歌”的特性,和在結構上講求形式美、曲體結構相對龐大的隋唐“曲子”音樂有異曲同工之妙。“大曲子”的曲體結構布局嚴謹,有五部或三部式結構。簡單地歸納起來看,呈示部為拘腔、設置主體材料;發展部為四六句正曲,開始更新材料或轉換調式;再現部為落腔,詞腔回歸;尾聲為白話,比較風趣有味,帶來。透過復雜多變的旋律已經表現出比較規整的曲式結構特征,這在紅河州彝族原生態民間音樂中,只有“大曲子”才發展到如此高度。
改革開放以來,民族文化受到各界人士空前的重視。云南素以豐饒的民族文化享譽國內外,這些文化個性鮮明、獨具特色,彝族(主要是尼蘇)人民的“大曲子”更是中華民族民間音樂文化寶庫中的一朵奇葩。她曲調時而美麗抒情,時而高亢激昂,演唱時真假嗓聲結合應用尤其顯得委婉動聽。我們對“大曲子”文化形態的考察探究,是為了豐富和深化人們對她的熟悉,對推動云南民族文化大省建設以及推進民族民間音樂的現代化轉型起到積極的功能。
參考文獻
論文關鍵詞:傳統文化;生態倫理;儒學
生態倫理又稱環境倫理或環境哲學,其主要內容是肯定自然界和一切生命皆具有內在價值,人應該尊重生命、尊重自然;人不再是自然倫理的中心,應把道德關懷擴展到整個自然界并承擔道德人的責任;人與自然應協同發展。它著眼于人與自然、人與生態環境的關系問題,最終達到人類社會、自然環境的可持續發展。
在中國傳統文化中,人與自然環境的關系被稱為“天人關系”,這是一個與中國古代自然環境保護密切相關的哲學命題,各家學說對此均有論述。在“天人合一”的框架中,著力發掘中國傳統文化中所包含的符合現代生態倫理的思想正在成為中國生態倫理研究的一大特色,人們在理論傾向上更多地強調中國傳統文化與現代生態倫理的一致性。的確,在以儒家為代表的中國傳統文化中,包含著非常豐富的與現代生態倫理思想相一致的思想成分,但中國傳統文化與現代生態倫理思想并不是一種完全契合的關系,還存在著相矛盾、相沖突的地方。
一、傳統文化中的生態倫理思想
儒家文化是中國傳統文化的主流,在對待自然的態度上,從根本上講與道家是一致的。它認為人是自然界的一部分,人與自然萬物同類,因此對自然應采取順從、友善的態度,以求人與自然的和諧共生;在肯定人道本于天道,“贊天地之化育”的同時,又肯定人為萬物之靈,可以“制天命而用之”,主張盡人事以與天地參。在此基礎上,儒家提出了豐富的合理開發利用和保護自然環境的思想,這些思想蘊涵著中國傳統的生態倫理觀念。
(一)兼愛萬物。尊重自然
儒家認為“人者以天地萬物為一體”,一榮俱榮,一損俱損,因此尊重自然就是尊重自己,愛惜它物之生命,也就是愛惜人自身的生命。人要博愛生靈,兼利宇宙品物。儒家六經之首的《周易》中,就把“生生”(尊重生命、長養生命)作為人之“大德”,“天地之大德日生”。隨后的儒家哲人也大都從自我生命的體驗,轉而同情他人的生命,并推及對宇宙萬物生命的尊重。以情度情,以類度類,進而效法大自然的厚德載物,博大無私。
茍子認為,萬物各得其和而生,各得其養而成,主張對自然萬物博施以“仁”。漢朝的董仲舒則更明確地主張把儒家的“仁”從“愛人”向愛物擴展:“質于愛民,以下至獸昆蟲莫不愛。不愛,奚足以謂仁?”宋代張載進一步將仁愛原則推廣到包括非生命物質,提出了“民吾同胞,物吾與也”的思想,認為天下所有的人都是我的同胞兄弟,外物都是我的同伴朋友。愛必泛愛,成不獨成。要真正的愛人,就必然要愛物。
儒家的這種“生生”、“利物”、“泛愛萬物”的思想,類似于當代生態倫理觀所主張的把人類的道德關懷從對人擴展到對一切自然生命的思想,但兩者也有著本質區別。現代生態倫理學認為物與人處于平等地位,享有平等的道德權利,應該受到同樣的道德關懷;儒家強調愛有差等,推己及人,由人而及物,以層層向外推擴。這里儒家的人與物雖為一體,但這一體中各部分的重要性是不同的,所以萬物享受的愛的關懷也截然有別,有厚有薄的。對此,明代的王陽明從“大人與物同體”的角度,作出了獨特的論證。他認為,在利益分化發生矛盾時,家庭血親處于中心、優先的地位,先愛至親、家庭,再愛路人,最后是禽獸、草木,層層向外輻射。愛護草木,是為了使禽獸有足夠的飼料,而愛護禽獸則是為了養親祭禮,所以愛護草木禽獸是圍繞自身家庭這個中心運轉的。王陽明還認為,如果接受上述這種觀點,那實際上就是接受了以人為中心,包含義、禮、智、信的整個封建道德準則體系,使五常之德適用于整個自然界。顯然,儒家的愛物是有差異性的,強調的是要人們去愛惜自己周圍的一切事物,而“愛物”的終極原因是使人生活得幸福,愛物就是愛人類自己。
(二)以時禁發,以時養發
中國古代是農耕社會,農業生態環境的好壞與莊稼收成的豐歉關系著歷代王朝的興衰和百姓之生計。因此,保護農業生態環境和生物的再生產能力,不能不成為歷代君王與百姓的大事。儒家正是依據對生物與環境之間關系的認識,從利國富民,保汪人類生產和生活資源的持續性發展出發,要求人們在利用自然資源時,要順應事物的繁育生長規律,“以時禁發”,去開發利用自然資源。
春秋時期,管仲在齊國為相,他從發展經濟、富國強兵的目標出發,十分注意山林澤的管理和生物資源的保護,提出了“以時禁發”的原則。他說:“山林雖近,草木雖美,宮室必有度,禁發必有時。”要求山林與水澤要按時封禁與開放,老百姓在開放時間內去采集捕獵可免征稅賦。
孟子、茍子進一步繼承和發展了管子的“以時禁發”思想。孟子主張對生物資源要取之有時、用之有節:“不違農時,谷不可勝時也。”“故茍得其養,無物不長;茍失其養,無物不消。”茍子則使管仲生態倫理思想進一步系統化、具體化:“早木榮華滋碩之時,則斧斤不入林,不天其生,不絕其長也;春耕、夏耕、秋收、冬藏,四者不失時,故五谷不絕,而百姓有余食也;污池淵沼川澤,謹其食禁,故魚鱉優多,而百姓有余用也;斬伐養長不失其時,故山林不童,而百姓有余材也。”茍子的這些保護主張,是作為圣王安國治邦之策提出來的,并建議有德之君將保護生物資源作為一項制度確定下來。
(三)取時有節,物盡其用
儒家注重經世治國,他們所倡導的“禮儀”政治是一種有節制的政治,要求統治者節制自己的行為,克制自己貪得無厭的欲望,把節約人、財、物上升到國策的高度。孔子主張“政在節財”。唐代名相陸贄亦日:“取之有度,用之有節,則長足;取之無度,用之無節,則長不足。生物之豐敗由天,用物之多少由人,是以圣王立程,量人為出。”儒家“政在節財”的主張,主要是從政治和經濟的角度來考慮問題的,但它客觀上具有自然保護的意義,從而避免了對自然的掠奪和資源的浪費。
儒家所提出的節約的主張,一開始就是從生態學的角度出發的,儒家從天地自然萬物所具有的再生性與有限性規律得出了人事行為要有“節”的結論。“天地節而四時成,節以制度,不傷財,不害民。”同時,儒家把節制的要求延伸到自然資源的取用,形成了“取之有時,用之有節”的“愛物”原則。儒家歷代把“釣而不綱,弋不射宿”(不用大網捕魚、不射夜宿之鳥)自覺地體現在行動上。《呂氏春秋》認為破壞大自然是一種不祥的舉動,它必將召來災禍,使那些象征吉祥的動物都銷聲匿跡。“覆巢毀卵,則鳳凰不至;刳獸食胎,則麒麟不來;干澤涸漁,則龜龍不往。”同時只有愛護、珍惜大自然,使各種生物各得其所,生物界才會出現生機勃勃的繁榮景象,“水泉深則魚鱉歸之,樹木盛則飛鳥歸之,庶草茂則禽獸歸之”。這都是要求人類對自然資源在愛護和珍惜的前提下有度地使用,不能使物種滅絕,才能保持其持續存在和永續利用。正如朱熹所說:“物,謂禽獸草木。愛,謂取之有時,用之有節。”
在利用自然資源時,儒家要求人們珍惜自然提供的生活之源。儒家認為,只有統治者謹慎地對待自身的物質利益,注意節約,鼓勵生產,不斷地權衡利弊得失,才能使天下的財富豐裕,國泰民安。“故明主必謹養其和,節其流,開其源,而對斟酌焉,潢然使天下必有余,而上不憂不足。如是,則上下俱富,交天所藏之,是知國之極也。”
在中國古代,社會生產力比較低下,物質財富相對匱乏,人們為了很好地生活下去,就不得不實行節儉,所以也就比較容易做到物盡其用。現代社會雖然擁有很高的資源利用技術,但并非一切資源都已得到再利用,而且再利用的費用也相當高。所以,取用有節,物盡其用,仍然是現代社會解決資源短缺與環境保護的一項合理而有效的對策。
二、傳統文化中的反生態倫理思想
雖然在中國傳統文化中,人與自然的關系并沒有像西方文化那樣被納入到主客二分的框架中加以研究,但是在天、地、人三才構成的系統中,人仍然處于主導地位,這就如同天、地、人雖然可組成一個“家庭”,但人是“主人”,天、地則是吾家之舊物。
它們雖然也時常得到主人的呵護,但那是由于它們是“主人”的所有物,三者之間的親密無間并不意味著自然之天、地的獨立性或內在性已經為人所尊重、認可。因此,中國傳統文化的“天人合一”的命題中仍然彌散著濃厚的反生態倫理的思想要素,二者存在著相沖突的地方。
(一)自然規律倫理化
傳統文化中,天道則常常要服從于人倫之理,即表現出非常明顯的將自然規律倫理化的思想傾向。對自然規律的探究、對自然現象的揭示常常成為推導宗法倫理道德價值的一個邏輯環節,自然的神圣性常常成為論證宗法倫理道德神圣性的鋪墊或襯托。如自然界的災異現象常被用作人事善惡的評價依據,陰陽大化之道、五行生克之序也被作為論證人世倫常的材料。董仲舒就借助了“天人相類”、“天人感應”的邏輯環節,來神化儒家倫理道德。這在表面上看來,似乎“天”的神圣性是至關重要的,好像沒有“天”的神圣性就無法體現出儒家倫理秩序的神圣性,但實際上,“天”的神圣性在這里只是體現人的神圣性工具或手段。正如李澤厚所指出的:“董仲舒搞這一套,主要是為了以宇宙系統確立君主專制權力和社會的統治秩序。”宋明理學的產生,旨在建構儒家道德本體論,即為儒家道德確立終極的價值根據,“心”或“理”的形上意義同樣要借助于天、地、人的統一來確立,但是這樣確立起來的具有至高道德價值的“心”或“理”,反過來又形成了對整個自然界甚至整個宇宙的統攝、包容之勢:“未有天地之先,畢竟也只是有此理,便有此天地;若無此理,便亦無天地、無人無物,都該無載了。”對于中國傳統文化中的這一思想傾向,張岱年先生明確指出:“自然與人的關系是一個復雜的問題。一方面,人是自然界的一部分,人必須遵循自然界的普遍規律。另一方面,人類社會有自己的特殊規律,道德是人類社會特有的現象,不得將其強加于自然界,漢宋儒家講天人合一,其肯定人類與自然界的統一,有正確的一面;而將道德原則看作自然界的普遍規律,就完全錯誤了。對此問題,應作具體分析。”
(二)重德性,輕技藝
在中國傳統社會中,對宗法倫理道德精神的高揚,在一定程度上妨礙了人們科學地認識和利用自然,也在自然和人文之間形成了較大的矛盾或張力。具體說來,認識自然和改造自然的實踐活動常常受到宗法倫理觀的抨擊或限制。孔子曾將要求“學稼”的樊遲斥為“小人”,將各種生產或手工技藝看成小器、“末業”,將從事宇宙探詢或天文歷算研究的看成只是史官或陰陽家所做的事情,從而開啟了儒家重德性、輕自然、斥技藝、貶功利的思想。這種觀點在中國文化史上不斷得到加固而成了一個龐大的人文價值傳統,在歷史上留下了沉重的一筆。這種鄙薄探詢自然、技藝的傳統使得古代眾多從事自然科學研究的人受到了“于國事無補”或“玩物喪志”等諸般嘲弄,并導致長期以來中國的自然科學總是停留在一種直觀、經驗的水平上。
(三)重主體。輕客體
在中國傳統文化所構架的天、地、人的思維系統中,對人的主體地位的重視和高揚實際上也以獨特的視角表達了中華民族的一種“重生”意識,即重視人的生命,尊重人的生命,而這與宗法社會促進生命生生不息的倫理要求是完全契合的。可以說中國傳統文化的“天人合一”的命題中還包含著這樣一種內涵,天地萬物都統一于人的生命存在中,都可以成為保持生命、延續生命的手段和材料,這實際上就把人的生命的存在看成是最終的目的,而自然的目的性則常被忽視,或所強調的仍然是其工具價值。因此,從這一點上看,盡管中國文化的“天人合一”與西方的“主客二分”在致思路徑上存在著很大的不同,但是在忽視自然必然性這點上,二者完全可以殊途同歸。
在中國傳統文化中,把自然物作為體現生命價值的一種手段,這在許多方面都有所體現。如以飲食為例,在西周時就形成了“重食”的氛圍,周朝為此設立了專門的“食醫”,位于各種醫師之首,其主要職責是掌握飲食的搭配。從總體上看,中國的飲食文化非常注意從人與自然相合的基點來決定飲食上的選量與選味,這其中有許多值得肯定的東西,但也有不少糟粕性的東西。在歷史上有不少人把追求奢華的生活作為人生價值實現的一個標志,把占有和消費自然珍稀之物作為個人身份的體現,豪門貴族常以奢侈為榮,竟事侈糜,飲宴常是“食前方丈”,“窮水陸之珍”。他們崇尚口腹之欲,廣市齊珍異好,對難得之物嗜食尤甚。隋唐之際,捕食麇鹿、野象之風尤盛,以鹿、象制作的菜肴很多,有用鹿舌制作的名菜日“生平炙”,也有用象鼻制作的特色食品“象鼻炙”。總之,中國傳統飲食文化中有許多教訓,“濫捕野生動物就是深刻的教訓之一。這一教訓,在當時并看不清楚。因為野麋鹿等生動物還相當多,鹿肉等又為人們所喜愛,只是到了后世,當麋鹿等野生動物瀕臨滅絕成為珍奇稀有動物時,才會感到教訓深刻,這對于今天來說亦應引以為鑒”。
三、評析
傳統文化在不同的時代里呈現出不同的倫理思想,但其本身又存在著積極與消極的兩面作用,既能夠促進生態倫理的發展,又成為人類沉重的枷鎖,阻礙了生態倫理的發展。所以,面對傳統文化我們必須采取謹慎的態度。
關鍵詞:自畫像;繪畫;藝術語言;時代性
1、自畫像產生的歷史原因和意義
自畫像是藝術家為自己所畫的肖像作品,達芬奇、丟勒、倫伯朗、庫爾貝、凡高、畢加索等許多畫家們都在畫史上以自畫像著稱。這些自畫像是畫家本人在特定的歷史時期真實的寫照,是忠于自己內心感情的表現,自畫像創作是非常有意義的,首先是藝術家自傳式的記錄。同時,在畫布上又可以自由的表達藝術家對人生、社會、藝術的見解。
自畫像作為一種表現形式,它的出現及發展,與人們的自我意識蘇醒和自我價值體現有著密切的關系。它同風景畫一樣,是從西方宗教畫中分離出來的。在早期繪畫,創作者自身的形象是無資格出現在畫面中的。畫家們被視為體力勞動者,卑微的手藝人,為上等社會所鄙視。到15世紀晚期,達芬奇等藝術家們認識到藝術家不是卑微無知的匠人,而是具有文化和藝術修養、通曉自由學科和科學知識的社會精英。這時期畫家自身的形象開始出現在歷史或宗教性的作品中,藝術家們開始在自己作品的一角留下本人的形像,畫家通常是將自己裝扮成故事中的人物出現在畫面中,漸漸的畫家自己的形象在畫面中所占的位置越來越大,并不斷向畫面的中心移動,直至后來的現實主義畫家庫爾貝把自己畫到了畫面的正中心。這是藝術家社會地位以及自信心提高的一種表現,展示和炫耀自我修養、社會地位、服飾、儀態等。WWw.133229.Com藝術家表達了他們關于提高藝術和自身的地位,重塑自身形象的理想和愿望,自畫像也成為人們希望探知藝術家內心世界的一個窗口。
2、自畫像作品在不同時期的表現和作用
任何事物的產生和發展都是與它的歷史背景和客觀現實環境等因素分不開的。繪畫藝術作為一種特殊的藝術語言形式,它的發展與時代的變遷和發展有著密切的聯系,受諸多方面的影響。不同的時代就會出現不同的藝術觀念,產生出新的藝術流派及風格,不斷地賦予藝術以新的生命,從而推動藝術的發展[1]。自畫像藝術的發展變化就是一部西方美術史的演變發展過程,傳統的自畫像是以真實的表現自我為目的,準確的表現人物的性格特征和內心世界為特征。文藝復興時期的藝術家改變了中世紀藝術家對待自然的態度和方法,他們把真實地再現自然面貌當作繪畫的宗旨和技術能力的體現。這種繪畫形式從15世紀到17世紀以后發展到更加成熟,自畫像在這時期產生并發展成一種特殊的繪畫形式。
19世紀中葉,這個時期畫家們在自畫像的處理上己不再是單純的灰暗調子,而更多的是把自己置身于大自然之中,或者把自己和現實生活的道具結合在一起表現。同時在描繪自己的畫像時,衣著隨便自然,不加修飾,顯得純樸實在。
19世紀后期到20世紀初,活躍于巴黎的革新藝術家們,他們反對傳統的繪畫形式,拋棄了傳統的繪畫思想,探索繪畫自身獨力的價值,擺脫了歷史、宗教題材的束敷。從這一時期開始,歐洲藝術從傳統形態向現代形態過渡,經歷了印象主義、新印象主義、后印象主義等風格流派,世界藝術的現代性開始來臨。
印象派在自畫像作品中更加側重人物的自我、精神狀態的描繪,強調人物的現代性,他們更自由地使用了色彩、線條以及由色彩和線條構成的抽象形式,他們認識到這些純粹的繪畫語言似乎更能表達他們所要表達的東西[2]。繪畫作品展現的是人物性格與心靈世界,傳達畫家情感與藝術理念不再僅僅是通過寫實手段,而是通過背離傳統,淡化真實,強調對繪畫語言實質的開拓手法來實現。
20世紀抽象、變形、立體、象征、表現等等流派并存,自畫像同樣被畫家們用來探索新的藝術語言形式。畫家們更加注意人物的內部特征的描繪,人物外部特征被加以主觀處理,對象的外部特征并不重要,畫家只是從中尋求抒發內心感受的契機。在現代繪畫的各種流派中,藝術家沒有什么固定的美術標準,藝術家根據各自的天性和自己的本能進行制作[2],作品充分體現了那種表現“內在需要”的藝術追求,繪畫在此己發生了“面目全非”的改變,藝術家的主體精神開始解放,造型和色彩被抽離出來獲得新生,現代藝術在突進中開始催生更新的語言[3]。
藝術大師們的自畫像,無論哪個時期,都是對自我個性的表達,自畫像是他們轉移、減輕內心痛苦的手段,在探索自己內心世界的同時也是他們藝術的實驗田。藝術家用自己獨特的藝術語言發掘自我意識。自畫像就象藝術家的自傳,展現了藝術家的技藝、思想、自信、審美觀及社會地位。總體來看,自畫像的產生和發展是從注重人類個體的外部特征轉向內部特征,從描繪具體的個人轉向非特定個體,從古典的傳統法則轉向注重內心情感加以主觀處理的轉變。每一個特定的歷史時期,畫家觀察、認識世界方式不同,作品的語言風格也不同,這些因素對于生活在現今時代的藝術家思想同樣具有啟示作用。
3、現代自畫像的創新性與時代性
在十九世紀以前的繪畫中我們可以看到多為表現宗教故事、歷史故事、貴族人物肖像為主要題材,這當然是由當時的歷史時代背景所決定的。今天,在現代自畫像繪畫中,如何展示自己的作品語言,如何用具有當代性的思維去思考,如何吸收和創新是重要任務之一,這是我們當代畫家所應研究的課題。處在不同時代的畫家,個性有可能有相通之處,但是他們個性體驗、生存的環境肯定不同,即使是同一個時代,也肯定會呈現不同的個性體現。同樣是語言,藝術作品也需要用不同的表達方式跟觀者交流,這樣就需要藝術家用自己獨特的個性語言來表達繪畫的內涵。繪畫的表現語言就是一種表述方式。不同的藝術有不同的規范,當代繪畫吸收了現代繪畫發展的一些成果,結合了現代藝術的一些觀念和技術材料。從繪畫的手段以及對繪畫特點的認識角度出發,對作品進行了新的創造與探索。傳統的寫實手法以不足以表現新時代了,現代油畫以真切的審美感受面對變化了的社會現象,去探索真實,表達出新的感受。尋找畫家獨特的繪畫風格追求,以期讓繪畫領域呈現出更豐富的面貌。
對于自畫像繪畫語言的形成,時代感和當代性是需要關注的問題。當今科學技術的高速發展,數碼技術的廣泛應用,都給繪畫帶來了極大的沖擊和挑戰。借鑒影像、數碼,利用新材料等科技手段,已成為當今藝術家常用的手法,很多藝術作品在媒材上已完全打破了以往藝術種類的劃分界限。不拘一格的媒材方式使藝術派生出形形、生機勃勃的新的語言形式[4]。今天,我們正處在一場大變革的前夜,人類自身所創造的網絡空間正在徹底重塑人類社會的空間,人類的生存空間正在被重新定義。知識洪峰時代的到來和由網絡技術的信息交易成本的降低將使每一個人成為一個真正的創新主體[5]。它給繪畫提供了圖像形式想象的無限可能和繪畫手法創新的課題。當然,這并不是說我們不需要學習和借鑒傳統的繪畫經驗,大師們在自畫像等方面已做了大量的研究,并取得了輝煌的成就,創作出許多傳世之創,為我們今天的自畫像創作提供了寶貴的經驗,也是我們學習自畫像繪畫技巧必須研究和繼承的傳統,繼承與發展是一個永恒的主題。向傳統學習,沒有傳統就沒有創新,傳統提供出一塊堅實的平臺,以便藝術家向上跳躍。在對某一階段大師作品作深致研究,對個人的藝術品味發展是非常有好處的,我們可以從大師作品中領悟到大師的精神所在,大師們把他們的精神留在畫布上,留在語言的表現中。我們繼承的不能是表面形式,我們的時代在變遷,我們的生存環境在改變,我們的認知在拓展。因此,要用我們當代人自己的思考、自己的語言來表達自己的感受,這才是繪畫的真諦。
4、結語
今天我們處在一個信息圖像時代,人們不需要高超的技能就能得到高質量的影像和照片。在這樣的一個時代,我們如果還是完全用以前的繪畫方式來創作,那必將被淘汰。自畫像語言在繼承傳統的同時必須要發展,更要有當代性,這是時代的要求。社會在不斷的發展,世界高科技突飛猛進,我們的認知世界也在不斷變化,藝術呈現多元的態勢。作為繪畫題材的一種“自畫像”來說,在這新世紀也應有著不同的內涵與表達方式。
參考文獻:
[1] 曲欣 超寫實主義繪畫 [m]廣西美術出版社19961
[2] 王健 超越性思維 [m]復旦大學出版社200563 , 85
[3] 葉強、王朝剛、鄭力 抽象繪畫語言簡明教程 [m] 重慶出版社 20069
[關鍵詞]西方國家 生態文明 發展中國家 環境問題
[分類號]D5 [文獻標識碼]A [文章編號]1005-6505(2010)03-0109-05
20世紀90年代以來,西方資本主義各國在實現物質文明的同時,逐步實現了生態文明,西方民眾的生活質量大幅度提高。然而,西方資本主義的文明帶有資本主義剝削制度的“原罪”。它是以犧牲發展中國家的利益為代價的。它們擁有了優美的自然環境,卻使發展中國家的生態環境日益惡化;它們擁有了健康和生活質量,卻犧牲了發展中國家人民的健康和生活質量;它們在國內開始追求經濟可持續發展,卻在國外大肆掠奪物質資源。西方資本主義的生態文明是以犧牲發展中國家的生態環境為代價的。
一、西方資本主義掠奪發展中國家物質資源,換取自身的生態平衡
西方資本主義各國以剩余價值規律為其基本經濟規律,以優勝劣汰的市場競爭為驅動力。在此情形下,這個社會必然要不斷擴大生產規模,不斷開發新的產品,不斷擴大消費市場,不斷追求更高的利潤。在這一過程中,資本主義社會也必然要消耗極大的物質資源,這給生態環境和經濟的可持續發展帶來極大的壓力,與生態文明的訴求形成明顯的矛盾。
然而,西方資本主義國家的統治者們“幸運”地找到了既可不斷消耗大量物質資源、又可保護本國生態環境,既可追求生態文明、又不愁物質滿足的辦法。他們利用不合理的國際政治經濟舊秩序,靠消耗發展中國家的物質資源助推本國經濟發展,進而解決了本國經濟發展與保護生態環境的矛盾;靠“巧取”發展中國家的物質資源,支持西方民眾的物質滿足,進而為他們追求生活質量和“時尚”的生態文明奠定了物質基礎。這樣做的結果是將生態環境的破壞、自然資源的枯竭和生活質量的下降留給發展中國家,而換來的是發達國家的經濟發展、生活質量的提高和對生態文明毫無后顧之憂的追求。正如美國學者威廉?格雷德所說:“發達資本主義國家靠瘋狂掠奪資源的‘錯誤’使歐美國家富裕起來,‘文明’起來。”
首先,西方發達國家利用不合理的國際政治經濟秩序,憑借自身擁有的先進科學技術,優先開發、大肆購進發展中國家的礦產資源,而保護本國的礦產資源。由資本主義生產方式的性質所決定,當代資本主義國家為維持其經濟的繁榮就要不斷進行經濟擴張,所需礦物的消耗量也不斷上升,這使它們加大了對發展中國家的“生態掠奪”。有數據顯示,美國、歐盟、日本對發展中國家擁有的13種重要原材料的平均依賴程度分別為60%、90%和92%。1988年,發達國家進口的礦物燃料和有關材料54%來自發展中國家,其中美國和日本的比率分別為67%和85%。美國80年代主要工業原料進口對窮國的依賴程度超過70%的達10種:鍶100%,錫97.3%,鈳91.7%,石墨88,6%,鉻83,9%,銻83.9%,鋁土礦82%,石油85.3%,錳76.7%,鎢70.7%。進入20世紀90年代,美國對別國的“生態掠奪”有增無減,其重要的稀有礦產幾乎全靠進口(見表1),而本國礦產資源卻被嚴格保護起來。通過消耗發展中國家的礦產資源來奠定本國的物質基礎,維持本國的經濟繁榮,這是西方國家“發達”起來的基本條件。
其次,西方發達國家利用不合理的國際政治經濟秩序,大肆購進發展中國家的木材、谷物等初級產品,以此維護本國的植被和土地的肥沃。1989年,歐共體、日本和北美共進口了價值為1360億美元的“初級產品”。其中,日本70%的谷物、小麥和大麥,95%的大豆,50%以上的木材都需要進口。其絕大多數都來自拉美正在迅速消失的熱帶雨林。荷蘭從發展中國家進口了三倍于它的土地面積的農產品。以發展中國家的土地肥力遞減和植被不斷被破壞為代價,實現了西方發達國家的物質滿足。
如果說發達國家大量進口谷物對發展中國家自然資源的破壞力還不是十分嚴重的話,那么,木材的進口則嚴重損害了發展中國家的自然資源。據統計,發展中國家每年采伐1370萬公頃森林,發展中國家每年消失極其珍貴的1290萬公頃熱帶林。雖然毀林行為發生在發展中國家,但一半以上的木材和近乎3/4的紙張都被運往工業化國家。日本森林覆蓋率為70%,被譽為世界上的“綠色王國”。但自1962年以來,日本就不曾砍過一棵樹,所需木材全部從國外進口。20世紀90年代,日本木材消耗量占世界第六位,是熱帶木材最大的購買國。據日本農林水產省林野廳2003年統計,日本全年一次性筷子消耗量約為25億雙,人均200雙左右,但日本國內一次性筷子的產量僅占3%左右,其余97%依靠進口,僅從中國進口的就占96%,而中國的森林覆蓋率只有18%。
再次,西方發達國家利用手中的技術和金錢,大量購買發展中國家的稀有野生植物,以滿足其優裕的物質享受。在自然界中,有許多頗有經濟價值的、稀有珍貴的野生植物。這些植物一旦被開采,便會造成對自然植被的嚴重破壞。科技十分發達的西方國家深知其中利害。因此,它們不許人們開采本國的稀有植物,卻利用其技術優勢和金錢誘惑,大量開采發展中國家的稀有植物。中國云南生長一種植物――紅豆衫,從中可提取貴重的抗癌物質――紫杉醇。美國研制成功紫杉醇針劑后,嚴禁任何人開采美國的紅豆衫,卻將目光鎖定在中國。受利益驅使,日本、意大利、澳大利亞等國的商人也想盡各種辦法,低價、大量收購中國的紅豆衫。中國紅豆衫的過量開采,滿足了美國對抗癌藥物的需求,卻給我國紅豆衫資源造成毀滅性的破壞。美國還從馬達加斯加熱帶雨林中發現一種名叫“長春花”的植物是治療兒童白血病的特效藥――長春堿和長春新堿的主要原料。于是,這種植物被大量開采,源源不斷地成為美國的制藥原料,而馬達加斯加的熱帶雨林則為美國醫藥行業的繁榮作出了犧牲。據統計,西方發達國家的制藥工業每年從發展中國家的植物資源中獲利300億美元,但發展中國家的植物資源則遭到過度采伐,自然植被遭到日益嚴重的破壞。
西方發達國家對發展中國家的“生態掠奪”產生了兩個截然相反的結果。
其一,西方發達國家依靠發展中國家源源不斷的、極其廉價的自然資源,獲取了巨大的經濟利益,使這些國家順利進入“豐裕社會”。同時,依靠發展中國家源源不斷的自然資源,也實現了對本國自然資源的保護。連年大量進口木材的日本,國內森林覆蓋率高達70%;連年大量進口石
油的美國,國內石油儲量極其豐富,只是不予開采;淡水資源十分豐富的德國,每年竟有50%的用水是進口的。西方發達國家靠對窮國的“生態掠奪”換來了本國的“生態文明”,靠犧牲窮國的資源換來了自身的生活質量。
其二,西方發達國家對發展中國家自然資源的低價掠奪,使發展中國家的自然資源急劇減少,可持續發展能力嚴重降低,人們的生存環境嚴重惡化。據統計,非洲開采的鉆石、黃金、鈾等礦產比例分別為世界總產量的98%、46%和21%。二戰后,南非、津巴布韋成了黃金生產國,扎伊爾成了金剛石生產國,贊比亞成了銅的生產國。這些礦產資源的出口占到國家出口總值的90%以上,主要提供給發達國家消費。經過半個世紀的過量開采,這些非洲國家資源日益匱乏,幾近枯竭。更為不幸的是,半個世紀以來,這些國家主要在為發達國家開采自然資源,幾乎沒有發展現代工業體系。在資源日益匱乏、幾近枯竭的今天,這些非洲國家如何發展,如何走向現代文明,實在令人堪憂。在生態環境慘遭破壞的地區,不要說可持續發展,甚至人們的生存都成了問題。
二、西方資本主義向發展中國家傾倒廢棄物,換取自身的良好環境
現代工業社會的發展必然產生大量的廢棄物。廢棄物的增多與傾倒會污染空氣,污染水源,污染耕地和牧場,污染整個人居環境,從而影響人們的健康和生活質量。當今世界,西方發達國家的工業生產能力最為強大,其所產生的各種工業垃圾或廢棄物最多。據聯合國環境署統計,工業發達國家生產的有害廢棄物占全球產量的95%。與日俱增的工業垃圾給西方發達國家的生態環境、民眾的生活質量和人的健康帶來了很大的沖擊,致使西方社會陷入兩難境地:要經濟的發達和優裕的生活,就要有強大的現代工業和現代經濟的發展,這就免不了要產生工業垃圾;要良好的人居環境和較高的生活質量,就要解決工業垃圾問題,而這極有可能影響經濟的發展。面對兩難,西方發達國家主要采取了兩種解決辦法:一是發展循環經濟,減少廢棄物的產生。然而在現有條件下,這對于解決強大的現代工業所產生的大量廢棄物來說,作用十分有限。另一種辦法就是將大量的工業垃圾或廢棄物傾倒到發展中國家。在西方發達國家看來,這是解決兩難問題最經濟、最有效的辦法。此種處理工業垃圾的方式既保證了本國的經濟發展,又保證了環境、健康和生活質量。可悲的是,發展中國家成了西方發達國家的“垃圾場”,發展中國家的人民成了西方民眾追求健康和生活質量的犧牲品。對此,前世界自然保護同盟主席、圭亞那前外長拉夫爾爵士曾一針見血地指出:“富國給地球帶來的污染遠遠超過其他所有國家,他們對清除工業化過程產生的污染負有不可推卸的責任。”
西方發達國家主要運用兩種方式將生態垃圾傾倒到發展中國家。
其一,將工業垃圾直接出口到發展中國家。西方發達國家利用其財富和權力、用“蠅頭小利”的利誘和國際政治經濟舊秩序中的“權力”高壓,使發展中國家成為西方發達國家的垃圾傾卸場。一般情況下,發達國家處理一噸有害廢物的平均費用約為2000美元,而將工業廢棄物扔到窮國,每噸只需支付40-100美元不等的價格,于是,窮國成了發達國家“處理”有害廢棄物的最佳場所。對窮國而言,因為有“可觀”的收入,再加上不合理的國際政治經濟秩序的“壓迫”,它們只能十分無奈地“同意”充當發達國家的廢棄物堆放場。據統計,自1986年至20世紀90年代末,發達國家已向發展中國家輸送了1.63億噸有害垃圾。美國每年要向境外傾倒200萬噸左右的有毒廢料,主要傾倒到發展中國家。除美國外,歐盟每年向亞非拉68個國家出口有毒垃圾。2006年,荷蘭一家公司向科特迪瓦傾倒垃圾500噸,不經任何處理就堆放到18處廢物場中,造成17人死亡,數十人病情嚴重。據埃及《金字塔報》估計,近幾十年來,發達國家每年約有8000萬噸毒垃圾被出口到第三世界國家。僅日本一國在2006年就向印度尼西亞出口毒垃圾3100萬噸。
西方發達國家還將80%的電子垃圾出口到了亞洲。據美國國家安全委員會統計,從1997年到2004年,有超過3.15億臺電腦報廢,而在美國西部地區回收的“電子垃圾”中,有50%到80%被運到了亞洲發展中國家。發達國家享受了現代科技成果,卻由發展中國家承擔環境污染的惡果。在西方發達國家向發展中國家傾倒生態垃圾的過程中,中國也未能幸免。據統計,發達國家進入我國境內的廢物1990年為99萬噸,1993年為828,5萬噸,1997年為1078萬噸。從1997年到2005年,僅英國運往中國的垃圾數量就增長了8倍,2005年該國向中國運送的垃圾達到190萬噸。
實際上,西方國家的統治者們堅持的是雙重價值標準。在國內倡導生態文明的價值觀,而對待發展中國家,則堅持生態殖民主義和反生態主義的價值觀。由此可以認定,在西方資本主義國內的“生態文明”圖景中已明顯打上了對發展中國家實施“反文明”行徑的底色。對此,美國學者威廉?格雷德公正地指出:“當美國公司仍自由地把來自它自己國家的有毒廢物倒進貧困國家的領土時,美國人卻在責備貧困國家破壞自然,這種做法是十分偽善的。如果要改造這個世界,美國和其他發達國家必須先整理好自己混亂的內務。”。
其二,西方發達國家將破壞生態和污染環境的項目從本國轉移到發展中國家。隨著經濟的快速發展,西方資本主義各國每年產生的有害廢棄物的數量是驚人的。雖然有發展中國家做“垃圾場”,但這只能解決固體廢棄物問題,廢水和廢氣是無法向別國“出口”的。為了徹底解決有害廢棄物(尤其是廢水、廢氣)問題,西方發達國家還對污染密集型產業實施戰略性的國際轉移,轉移的目的地就是發展中國家。
近幾十年來,西方發達國家借助經濟全球化及國際資本全球流動的有利時機,利用發展中國家急于發展的心理和環境保護標準的不完善,打著對外援助的旗號,通過直接投資的方式,將大量的高污染產業(如塑料、橡膠、造紙等),在本國被禁止、嚴重危害生態環境和人民健康的產業、產品、工藝和設備轉移到發展中國家,在這里建立生產企業或生產基地。西方發達國家的此種做法收到了一石二鳥的“理想”效果:既在發展中國家賺取了巨額利潤,又把難以治理的工業廢水、廢氣及廢物留在了發展中國家。據統計,為了避免本國受到環境污染,日本已將60%以上的高污染產業轉移到東南亞和拉美國家,美國也將39%以上的高污染產業轉移到其他國家。在印度、印度尼西亞、菲律賓、泰國,化工部門中的外國直接投資額所占的比重居各部門之首;在馬來西亞,跨國公司占農藥零售額的75%;在菲律賓的258家跨國公司中,60%涉及污染密集型產業。在日本“最骯臟”生產部門的國外投資中,2/3-3/4是在東南亞和拉丁美洲。在將“骯臟”生產部門轉移到發展中國家的過程中,中國也是受害者。據《中國
經濟時報》報道,1991年外商在中國設立生產企業11515家,其中污染密集產業達到3353家,占企業總數的29.12%。污染密集產業在引進外資中所占比例為34%。
21世紀以來,隨著知識經濟和信息產業的發展,西方發達國家又出現“去工業化”趨勢。他們為了更好地維護本國的人居環境,開始將工業生產部門逐次向發展中國家轉移,這樣,就可以將現代工業產生的污染和生態垃圾問題全部甩給發展中國家,而發達國家則重點發展現代服務業、信息產業、技術研發產業。
西方發達國家的“去工業化”以及將“骯臟”的生產部門投到發展中國家,給發展中國家的生態環境帶來幾乎是不可逆轉的損害。許多國家空氣質量嚴重惡化,水污染嚴重,土地肥力銳減。有的地區傳染病橫行,有的地區民眾飲用水常年達不到衛生標準,有的地區因空氣質量影響,癌病高發。在發展中國家的許多地區,幾乎不適合人居。美國的聯合碳化公司將高污染的化肥廠設在印度的波霸羅。1984年12月3日,該公司設在印度波霸羅的化肥廠發生甲基異氰酸脂毒氣泄露,造成2000多人直接死亡,10萬人致殘,當地環境被嚴重污染。歐洲國家將各種危險的農藥、醫藥及有害制品放在發展中國家制造和銷售,其中一家石棉公司在印度投資辦廠,使7000工人中60%的人身體受到傷害。
西方發達國家的這些“反生態主義”的做法表面上是損害了發展中國家的生態環境,實質上是損害了全人類的生態環境,嚴重惡化了人類可持續生存的環境。
三、西方資本主義以發展中國家的貧困,換取自身的愉悅生活
西方發達國家的現念是追求人的健康、生活質量、生態文明和人的自我實現。然而,與上述理念形成悖論的是:主導當今世界發展的當代資本主義國家給發展中國家帶來的并不是健康、生活質量、生態文明,而是貧困、疾病和生存環境的嚴重惡化。形成這種悖論的原因很容易理解。
其一,西方資本主義國家為了讓國內民眾過上優裕的生活,利用不合理的國際政治經濟秩序,購進發展中國家的初級產品時壓低價格,出口本國的高附加值產品時抬高價格,通過這種不平等交換盤剝發展中國家,以發展中國家眾多民眾陷于貧困為代價,保證了西方民眾的優裕生活。與此同時,西方發達國家將生態垃圾及有害廢棄物傾卸到發展中國家,將高污染的生產部門轉移到發展中國家,使發展中國家的資源逐步枯竭,環境日益惡化,可持續發展能力進一步降低。西方國家以發展中國家逐步降低可持續發展能力為代價,保證了自身的可持續發展。對此,世界自然保護同盟作了正確的分析:“大多數人,主要但也不完全是生活在低收入國家,他們生活水平從凄慘到無法忍受,使用的地球資源遠遠少于按計算所應得到的那部分,并在許多情況下,他們患有貧困病。”與此相反,“少數人,大多數但也不完全在高收入國家,享受著很高的生活標準,消費與其應占有的能源、食品、水、礦產和其他資源分量不成比例的那部分,并且染上富裕病(主要與過量消費有關)。”雖然發展中國家(尤其是非洲國家)的貧窮原因復雜,但西方發達國家的“巧妙”盤剝肯定是其貧窮的重要原因。
其二,當代資本主義國家為了讓國內民眾有一個良好的人居環境,把自身產生的生態垃圾和有害廢棄物傾卸到發展中國家,以發展中國家的人居環境惡化為代價換來了西方民眾良好的人居環境,以發展中國家的生態破壞為代價,換取了西方社會的生態文明。在占人類1/4人口的西方民眾享受愉悅生活的背后,是發展中國家承載著發達國家的垃圾和工業廢棄物,承載著西方高污染企業的產業轉移,支付著西方發達國家快速發展而導致的生態環境惡化的成本,進而使發展中國家民眾陷入貧困,人的健康和生活質量狀況下降。
關鍵詞:泰國;漢語專業;解決方法
筆者認為要改變考生成績不理想的狀況,主要有以下幾個方法:修改漢語教學大綱,使其適合學生的實際學習水平;統一漢語教材,以此來學內容;調整PAT7.4的試題內容,使其更加科學合理。目前,學習漢語的泰國中學生越來越多。泰國中小學學校中開設的漢語課主要有兩大類,一、漢語選修:有的學校一周一節課,有的學校一周兩節課。主要內容是對中國文化的了解,以及基礎漢語知識的學習,比如拼音、簡單的日常用語等。二、漢語主修:有的學校一周四節課、六節課、八節課甚至十節課。主修課的內容全面而且深入,不僅包括中國文化,也包括漢語的聽說讀寫等各個方面。
泰國考生要報考大學,就需要通過泰國高考。一般每個大學要求考生準備的有:20%的GPAX(高中6個學期的累計平均成績),30%的ONET(國家基礎教育測試)以及10-50%的GAT(普通能力測試)和0-40%的PAT(專業能力測試)兩者中的一個(報讀的專業不同選擇就不同)。
所以如果考生報考漢語專業,有的大學就要求考生參加PAT7.4。即使是報考其他專業的考生,如果有較高的PAT7.4的成績,對考生來說也是很有幫助的。比如申請朱拉隆功大學的師范專業,就要求有PAT7.4的成績,而且在考生的全部分數中,PAT7.4的成績占20%。另外還有一些大學的法律專業、外交專業等,也要求提供PAT7.4的漢語成績。
所以說PAT7.4對泰國高考生來說是比較重要的,而且學生的PAT7.4分數越高,報讀大學時越有優勢,特別是有名的學校。
但現在的問題是,泰國學生考PAT7.4,成績大都不理想,即使是高中三年主修漢語的學生。
筆者認為有以下幾個原因:
第一,教學大綱不夠合理。泰國學生尤其是高中生,學習的科目比較多,而且每天下課較早,再加上學校經常舉辦一些活動而占用上課時間,所以學生總體的學習時間大大減少。
第二,沒有統一的教材。因為每個學校的情況不一樣。比如學校對漢語的重視程度不同,導致課時設置不同,這樣就影響漢語教材的選擇。又比如漢語學習對象不同,有選修班,有專業班,有興趣班,所以使用的教材也不一樣。這是全國不能使用材的主要原因。沒有統一的教材,教學內容的隨意性就很大,所以很難符合漢語教學大綱,也很難貼合漢語高考的內容。
第三,學生的漢語水平難以達到高考試題的水平。即使沒有統一的教材,每個學校的漢語教學也都是按照從易到難進行的。但是大部分漢語主修班的學生都是從高中才開始系統學習漢語的,而且高中這三年里,或許每周只有四節或六節漢語課,實際的學習時間并不長,再加上學習科目繁多,精力有限的情況,絕大部分學生高中畢業之后,漢語只能達到初、中級水平。而高考題的水平屬于高級水平,很難有學生達到此水平。
第四,PAT7.4 的試題設計不夠合理。試題的知識點分配不夠均衡,比如考察詞匯知識題有20道,考察語法知識題有22道,比例不夠均衡。語法題設計不夠合理。語法知識點比較散亂,而且比較復雜,學生難以系統地學習掌握。文化知識題比較深奧難懂,有些問題遠離泰國人的生活,甚至中國人都一時難以回答,這些都造成了漢語高考題不夠合理。
以上這幾點就是泰國學生漢語高考成績不理想的主要原因。
現在如果要解決這個問題,我認為有以下幾個方法:
1.修改漢語教學大綱。大綱要貼合泰國漢語教學的現狀,要更實用一些,刪掉高級深奧的詞匯語法,以漢語日常交流為主,詞匯貼近日常生活,讓學生能學以致用。
2.統一漢語教材。在教學大綱科學合理的條件下,要統一使用以教學大綱為范圍的教材。主要是統一漢語主修課的教材。
3.調整高考試卷內容。以統一的教材為基礎,以合理的教學大綱為指導,調整漢語高考試題。要降低試題難度,均衡分配知識點,試題更貼近日常生活,重新排列試題順序,使試題內容及排版等更加科學合理。
如果能做到以上幾點,泰國的PAT7.4考試就能更加科學合理了。
參考文獻:
[1]周國鵬,春麗娟.泰國漢語高考PAT7.4分析調查[J].海外華文教育,2013.(1):104-111(缺卷的).
[2]萬惜春.泰國高考漢語試題研究[D].天津:天津師范大學,碩士論文,2014.
關鍵詞:泰北 高等漢語教學 調查
泰國是全球漢語熱最典型的國家之一,“泰國漢語快速傳播模式”(吳應輝 楊吉春,2008)值得深入研究。以往我們對泰國漢語傳播及推廣的研究多從整體出發,缺乏分門別類的研究,尤其是針對泰國高等漢語教學的研究較少。在泰北地區高校中,漢語教學開展較為成熟,清邁大學、清邁皇家大學、皇太后大學(清萊)、南邦皇家大學、清萊皇家大學等院校都開設了中文專業和面向其他專業學生的漢語課程。泰國北部高校漢語教學歷史較長、基礎較好,研究北部高校漢語教學情況對掌握整個泰國高等教育中的漢語教學狀況具有重要意義。本研究歷經一年多的時間對這6所高校進行實地考察、師生訪談,了解到了各高校漢語課程開設的整體情況、學生數量、使用教材、師資、當地孔子學院的發展等情況,在看到成績的同時也發現了一些問題。
一、泰北高等教育中的漢語教學概況
(一)泰北地區開設漢語課程大學整體情況
以上為泰北地區進行漢語教學較重要的幾所大學。開設漢語課最早的大學是清邁大學,1980年就開設了漢語選修課。但開設中文專業本科專業最早的大學是清邁皇家大學,早在1994年就開設了中文專業,當時學校名稱為清邁皇家學院。其中西北大學是最晚開設漢語課和漢語本科專業的學校,2006年才開設漢語選修課和漢語本科專業。大部分學校在20 世紀90年代以后開始開設漢語選修課,2000年前后開始設置漢語專業。近年來漢語成為熱門專業,選擇學習中文專業的人越來越多 泰北各大學漢語專業從無到有,發展迅速,以下是近年來泰北幾所高校漢語專業新生數量情況(見表2):
從表2中我們可以看出各校每年的招人數除個別院校外基本上都呈持續增長趨勢。我們還了解到畢業生就業方面我們了解到各校畢業生就業情況良好,畢業生除部分繼續攻讀高一級學位外,大多數從事漢語教學、旅游、經貿、翻譯等相關工作。
(二)課程設置、教材及教學情況
1、課程設置
我們調查了泰北各高校的課程設置情況,各學校課程設置的指導思想大都是一、二年級打基礎,培養學生聽說讀寫的能力。三、四年級課程難度加大,開設文化、經濟、旅游類課程。我們以清邁大學中文系漢語課程設置為例來說明:
從表中我們可以看到低年級主要進行精讀及聽說課的學習,強化基礎語言技能。高年級課程在深度及廣度方面都有較大提升。由于學生與社會都高度重視學習漢語的交際目的,因此,語言能力的培養,往往與某些專門領域聯系起來,如商業、旅游等。許多學校都開設了諸如《商務漢語》、《旅游漢語》等課程,各個學校也普遍開設諸如《中國文化概論》,或《中國文化知識》,或《中國概況》等課程。需要指出的是,課程設置與期待效果之間還存在較大差距。但由于學生漢語水平參差不齊,有的課程在實際教學中可能難以達到理想目標。
2、教材
泰北高校幾年前一般使用中國大陸及臺灣編寫的教材。但近年來由于大陸對外漢語教學事業迅速發展,新出版的漢語教材種類繁多。特別是隨著中國大陸經濟的快速發展,越來越多的學校主要選擇使用中國大陸編寫、出版的教材。一般都選擇北京語言大學出版的教材。在我們的調查中漢語精讀類教材主要選用北京語言大學出版的《新實用漢語課本》及《漢語教程》。同時《新實用漢語課本》及《漢語教程》目前都出版了泰文注釋本,所以在泰國頗受歡迎。當然在訪問中我們也聽到一些意見,有的泰國師生認為以上兩套教材在某些話題內容方面顯得有些陳舊過時。
在對各個學校的調查中,我們了解到各個學校也有一些自編教材。自編教材我們又把其分為兩類,一類是由泰國本地教師編寫的;還有一類教材是授課教師根據自身授課需要而“臨時”就地取材,拼湊組合的教材,此類教材往往從不同課本上節選某些部分重新組合后進行教學。這些自編教材主要集中在報刊閱讀、翻譯、文學、語法、經貿、旅游等課程中。尤其是游漢語、翻譯等具有泰國特色的課程,由于沒有現成教材可以參考,泰國老師需要自己編寫一些符合實際情況的、實用的教材。這些教材內容在選材、水平程度等方面更加貼近泰國學生的實際情況,因此更容易被接受。加之自編教材通常都有相應的泰語注釋,極大地方便了教師授課與學生學習。但這些自編教材大部分科學性、系統性不強,內容往往比較單薄。在文學、文化類課程教學方面,泰北各大學一般只在三、四年級開設一個學期的課程,國內的教材對于他們來說就顯得太難、內容太多,所以,此類課程非常有必要根據當地的實際情況另行編寫適合的教材。
3、師資力量與教學情況
泰北大學的漢語教師一般由兩類人員組成:一類是泰國本地人,他們大多受過大學或研究生教育,也有部分曾赴中國大陸或臺灣地區留學;另一類為中國漢語教師,主要由公派教師、志愿者、中國高校校際交流教師以及自己求職受聘教師;以前也有一部分來自臺灣的教師。以下是6所調查大學的師資情況。
從中國聘請漢語教師到泰國大學任教,泰中兩國教師的相互搭配,揚長避短開展教學已成為目前泰國大學漢語教學的普遍做法。泰國教師通常擔任低年級語音、語法和高年級翻譯等課程,中國老師則重點擔任閱讀、寫作、中國文學等課程。中泰兩國教師人數比例基本相當,大部分教師具有碩士及學士學位,具有博士學位的較少。在調查中我們也了解到,這些學校部分教師在泰國政府或中國政府的支持下,目前正在中國攻讀博士學位,在未來的一兩年內將會陸續回國。相信各高校師資的學歷層次在未來幾年內將得以快速提高。
(三)孔子學院發展情況
從2006年起至今在泰國各地建了13所孔子學院,其中泰北地區有兩所:位于清邁的清邁大學孔子學院及位于清萊的皇太后大學孔子學院。
在推動高校漢語教學方面,泰國大部分孔子學院均為中外高校合作建立(勿洞市孔子學院除外)。各孔子學院都積極協助當地大學開展漢語教學,幫助其提高漢語教學水平,大部分孔子學院都承擔了所在大學的漢語教學任務,所教課程含聽、說、讀、寫等漢語專業課以和校內漢語公選課,并幫助其申請漢語教師志愿者。孔子學院在協助主辦院校加強漢語專業建設及提高漢語學術水平方面做了大量卓有成效的工作。在促進兩校合作交流方面孔子學院也發揮了積極作用。
孔子學院使中外合作大學實現了雙贏,對所在大學,不僅在師資方面給予大力支持,在專業建設方面也提供了很大的幫助,而且孔子學院的貢獻不僅局限于所在大學本身,也對中國的合作伙伴做出了貢獻,給中方教職工交流和學術研究合作提供了很多機會。
還有孔子學院開展的活動對周邊大學都形成了輻射,比如所在地區高校大學生漢語演講比賽、作文比賽,這些活動都促進了整個地區促進了整個地區漢語教學水平的提高。
二、漢語教學在泰北高等教育中發展特點分析及存在問題
(一)發展特點分析
1.泰國政府主導,高效快捷地推動泰國全國性的漢語教學。
體現在泰國政府在漢語教學政策的制定,推進與中國教育部及國家漢辦在漢語教學方面的合作。近年來泰國教育部致力于中小學漢語教學的推廣,成效喜人。高等漢語教育的發展也得益于中小學漢語教學的成功推廣。
2.中國方面的支持及影響。
(1)在師資的支持方面。從本文表4中我們可以看到絕大部分被調查高校都有中國籍教師任教,占到漢語教師人數的46%,有的學校比如皇太后大學的中國教師人數甚至占到一半以上,這些教師基本上為漢辦派出的公派教師及志愿者教師。當然這也得益于孔子學院在當地的建立,從而加大了對其師資的支持力度。從中國聘請漢語教師到泰國大學任教,泰中兩國教師的搭配教學已成為現在泰國大學漢語教學的普遍模式。泰國教師通常擔任低年級語音、語法和高年級翻譯等課程,中國老師則重點擔任閱讀、寫作、中國文學等課程。
(2)在課程設置及教材使用方面。泰國北部幾所大學較多地參考了中國留學生對外漢語專業的課程設置。教材也多使用北語出版的系列教材,近來國家漢辦也對泰各大學進行贈書。
(3)在獎學金提供方面。中國政府每年都對泰提供到中國攻讀碩士、博士學位的獎學金,這對泰國高等漢語教育的提升也是有很大推動作用的。泰北這6所高校中有相當一部分教師都曾獲得過中國政府提供的獎學金到中國攻讀學位。
3.民間積極相應。
泰北地區與中國接壤,華人較多,有良好的漢語教學基礎,而且隨著中國國際地位的提升,對世界華人地位的提升具有潛移默化的影響。長期以來,漢語教育在華人華僑中輾轉流傳,構成文化認同的重要一環,隨著中國經濟的繁榮,漢語地位的提升,更得到了泰國廣大華人華僑的傾力支持。泰國華人華僑約600萬,占泰國人口的10%左右。泰國本地華僑一向支持當地的中文教育事業,如皇太后大學的商務漢語專業學生專用的宿舍樓就是由當地華僑徐位談先生個人捐資兩千萬銖修建的。在我們的調查中發現在泰北幾所重要高校中就讀漢語專業的華人學生占到30%以上。
4.發展迅速。
從本文表1中我們可以看到泰北各大學除清邁大學外都是在90年代以后,而且大部分是在2000年以后才開始建立漢語專業的,從無到有發展迅速,這跟泰國政府于1992年解除漢語教學禁令有關。表2中我們可以看到從2006年至2009年招生人數在逐年增加。表3是泰北幾所大學從2006年至2009年每年具體的招生情況,我們看到表中有的學校的招生人數并不是每年持續增長,但總的趨勢是在增長。在調查中我們了解到有的學校由于師資等條件跟不上而限制了本來可以更大的招生規模。報考漢語專業的人日愈增多主要源于泰國社會目前對漢語人才的大量需求。隨著中國經濟的快速發展,中泰兩國在經濟、文化等方面的交往日漸頻繁,中泰合資的企業越來越多,需要大量漢語方面的人才,漢語人才就業前景較好。泰國遭受經濟危機之后,各家公司大量裁員,唯獨懂漢語的員工依然留用。由此可見漢語在泰國經濟貿易中的重要性何等巨大。政府對漢語教育的重視越來越高。
(二)存在問題研究
在泰北高等漢語教育快速發展的過程中,我們也發現到其中存在的一系列問題。
1. 中小學與大學之間的漢語教學銜接不足。
由于教育體制的不同,泰國大學與中國大學有著較大差異。在中國,小學、中學、大學的銜接非常緊密,課程安排具有高度的統一性。但泰國學校在管理上就自由得多。小學里沒有選修過漢語、初中可以選,高中可以選,這就使許多本來是中小學該學的內容,在大學階段,教師還必須根據學生情況進行補充教學。還有一個與之相反的情況是,隨著近年來部分泰國中小學漢語教學質量的提升,有一些漢語水平較高的學生也進入泰國大學漢語本科專業就讀。然而泰國大學招生比較自由,尤其是一些普通院校,入學門檻太低,這就導致了進校學生的水平參差不齊。而且我們了解到他們中文專業的教學都是從零起點開始的,這就會造成有的學生吃不飽,而有的學生到了高年級跟不上的情況。我們在對學生的調查中了解到,到了高年級,也即三、四年級,有的學生聽、說、讀的技能都還沒達到應有的水平,聽說等基本的語言課程就沒有了,而開始學習中國概況、古代漢語等較難的課程,這讓他們覺得很困難。針對這一情況,我們認為目前泰國很多中小學都開設了漢語課,所以大學漢語專業的學生是否可考慮提高門檻,招收具有一定漢語基礎的學生。
當然以上情況涉及到一個重要的問題就是王建勤提出的語言標準的問題(王建勤,2008)。泰國漢語教學缺少統一的認證標準,固然有其自身的原因,但缺少被國際間普遍認同的、有影響力的漢語國際傳播標準有著直接的聯系。因此應加緊建立一個包含內容標準、能力標準、水平標準的語言標準體系,開展不同階段的漢語課程標準和能力標準,漢語教學大綱,漢語水平測試等方面的研究,為漢語傳播提供可具操作性的評估機制和標準;建立標準聯盟,在聯盟間實施并推廣國際漢語標準(王建勤,2010)。漢語國際標準的建立也將推動各國包括泰國漢語標準的制定與完善。同時我們也應加強對泰國教育體制等相關問題的研究,努力促成漢語教學進入其國民教育體系。
2.教師短缺,且流動性大。
教師是各個教學環節中至關重要的因素,教師素質高低、師資隊伍規模大小等諸多方面極大地影響著教學效果。通過調查,我們發現學生人數一直在增加,而教師人數卻嚴重匱乏,增加緩慢。教師數量短缺,直接造成的問題就是大班教學,不利于語言操練,教學缺乏連續性。在被調查的 6 所大學中,學習漢語專業的學生人數有三千七百多人 ,而包括專兼職教師人數總計不過 51 人,師生比例約為1: 72。 而隨著學生人數的增加,教師數量有限,出現班級人數過多的情況,大多數學校每班學生都在30人以上,有些班級甚至達到50人。由于人數過多,學生在課堂上沒有太多發言機會,對培養學生的語言技能非常不利。對教師來說,他們所承擔的工作往往過重,導致疲于應對教學任務,難有精力顧及漢語教學的理論研究,沒有及時將許多來源于教學實踐中的寶貴經驗轉化為相關的理論方法。
還有就是師資不穩定,教師流動過于頻繁,特別是中國教師,中國教師一類是志愿者教師,一類是學校自主聘用教師。志愿者教師一般是一年一換,所以延長志愿者的任期是一個解決辦法。目前各學校自主從中國聘用的教師也只是很少的一部分,由于泰北地區各大學提供給中國教師的報酬不是很理想,所以長時間留下任教的教師也不是很多。所以提高高校漢語教師的待遇也是一個問題。再有就是積極培養其本土的漢語師資。
3.缺乏培養高素質漢語人才模式。
缺乏高素質的漢語人才,這種情況可以從外交部通過考試招聘公務員的案例中可以看出,2005年,泰國外交部擬招聘懂漢語的公務員3人,應聘人數48人,結果達到優良水平(百分制分數80-85分)僅一人,達到及格水平(百分制分數50-60分)的僅兩人。最后外交部最后只招到一名漢語符合要求的公務員(吳應輝等,2009)。這一案例說明泰國缺乏具有高級漢語水平的人才。目前泰北地區具有碩士或碩士以上學歷教育的大學只有皇太后大學,但目前其中文系因師資缺乏而暫停碩士班的招生工作。還有缺乏對外漢語教學資深專家也是各高校普遍存在的問題。
4.缺乏有效的教學管理。
隨著學生數量的迅速增長,各高校急需面臨的是管理問題。在訪談中很大一部分教師反映由于管理手段落后,教學質量無法保證,缺乏教學細節的管理,研討不足,教研室建設跟不上,隨之就出現了課程安排不合理,時間安排不合理等等情況。當然這個問題也跟師資及相關工作人員的短缺有一定的聯系。我們認為加強學術管理是實現泰北地區高等漢語教學健康快速發展的必要之舉,所以這也是一個需要認真面對及研究解決的問題。
5.泰北各高校之間缺乏溝通及協作。
在泰北各高校之間缺乏交流與合作,比如在教材編寫方面,各學校各自為政,在這一方面我們可以積極發揮孔子學院的橋梁作用,整合各方面的資源,通力合作,加強溝通,共同解決教學中遇到的各種問題。
三、 結語
中國經濟的迅速發展、綜合實力的不斷增強為漢語國際傳播奠定了堅實的基礎。泰北高等漢語教育的發展有其地緣及傳統優勢,還有目前中泰兩國之間政府及人民往來頻繁,經濟合作日愈密切,再加上中國方面的大力支持,從而發展迅速、成績可喜。當然由于發展勢頭過猛,在很多方面,在從小學到大學的整個學科體系的建設、師資、學術管理等方面都出現了新的問題,當然有發展就會有問題,這是難免的,我們希望各方面都來關注這些新的問題、研究新問題并積極改進,以促進泰國高等漢語教育進一步健康、快速的發展。
參考文獻
[1]中文期刊論文.王建勤(2008)漢語國際推廣的語言標準建設與競爭策略,《語言教學與研究》第1期
[2]中文期刊論文.王建勤(2010)文化軟實力對海外漢語教育的影響——以韓國漢語教育為例,《云南師范大學學報對外漢語教學與研究版》第6期
在之后的旅行過程中,更是嗨翻天――漫步沙灘,駕駛海上摩的,在歡聲笑語中感受潑水節的開心釋懷。隨后家人們又同游芭提雅水上樂園,并在東方公主號上看了一場芭提雅最美的人妖表演。享受這舒適的泰式SPA,之后家人們又去寺院祈福,大家都知道泰國是全民信仰佛教的國家,佛教是泰國重要的文化遺產之一,同行的家人們也有不少佛友,大家去祈求平安也是對泰國文化的尊重。在此次泰國游過程中大家都對國企的實力表示贊譽,因為在此次泰國游過程中家人們不僅品嘗著魚翅燕窩,二十多種水果盛宴,更是在泰國游玩的過程中體驗到了泰國的文化。
此次泰國豪華游,是公司對業績突出的家人們一次表彰。家人們紛紛表示自己的喜悅之情,沒去的家人們也都在祝福,并且希望自己的業績能夠更快提升,因為還有一次次的豪華游在等待著我們。
下面是來自花旗松素的最新研究成果,許多國內外頂尖的實驗室在對花旗松素研究過程中,表明了花旗松素有益于人的健康。在各類國際醫學刊物中也發表了關于花旗松素最新研究成果的報道,足以證明花旗松素正得到越來越多人的重視。
大量研究成果表明
花旗松素保健功效強
森工健維戰略合作單位吉林農業大學,利用森工健維生產的花旗松素產品深入研究。發表了花旗松素(二氫槲皮素)抗炎、抗過敏、止癢等作用的國際醫學論文。
論文的結論是:花旗松素具有顯著的抗炎、抗過敏、止癢等作用。
花旗松素具有清除細胞中自由基、促進皮膚新陳代謝、減少色素沉著、潤澤肌膚、抗衰老、抗炎、美白皮膚和皮膚再生等作用。
河北大學附屬醫院和市第一醫院聯合發表的國際醫學論文
論文的結論是:花旗松素對人肺癌細胞具有明顯的抑制作用。Western blotting 實驗結果進一步證實了花旗松素抑制肺癌細胞的惡化發展,花旗松素具有明顯的誘導肺癌細胞凋亡的作用。
美國明尼蘇達大學和韓國國家癌癥研究所聯合發表的國際醫學論文的結論是:花旗松素可以預防多種癌癥。在本研究中,花旗松素直接抑制EGFR和PI3-K癌變酶的活性,對皮膚癌具有預防和治療作用
美國夏威夷癌癥研究中心和加拿大癌癥研究中心聯合發表關于花旗松素預防和治療人脂肪肝和肝癌的國際醫學論文。
論文的結論是:花旗松素可以減少肝臟脂肪形成,在載脂蛋白B和載脂蛋白A-1分泌的伴隨減少和增加,同時具有抑制肝癌細胞惡性發展的作用。
遼寧省中醫藥大學發表花旗松素預防和治療人胃癌、肝癌、盲腸癌的國際醫學論文。
論文的結論是:花旗松素具有對人胃癌MGC細胞、人肝癌HepG-2細胞和人盲腸癌Hce-8693細胞的增殖抑制作用。
在美國,二氫槲皮素(花旗松素)由新澤西庫克大學生物科技中心進行測試,測試號碼:08901-8520 USA,二氫槲皮素(花旗松素)被列入在美國食品和藥物管理局(FDA)的列表中,以維生素PM行制藥生產,它是很好的細胞毒性物質鈍化劑、腫瘤保護劑、放射防護劑、毛細血管保護劑、胃炎保護劑、肝臟保護劑、免疫監控劑,具有改善冠狀動脈血流量、提高心肌收縮力,減少肌肉的區域興奮,減少肝臟、血液和血漿中的膽固醇水平等良好功效。化妝品和日化用品領域:在化妝品生產中作為抗氧化劑、抗衰老劑,可增強皮膚彈性,消除青春痘和化膿性皮疹,改善頭發發質,花旗松素在面霜和香皂中作為一種添加劑,可以延緩皮膚老化,活化肌膚細胞,花旗松素作為護發素和護發藥劑可促進頭發的生長,同時保持頭發和頭皮的健康。
2017年2月14日,據歐盟食品安全局(EFSA)消息,應歐委會的要求,就落葉松提取物(花旗本次評估的新資源食品為富含花旗松素(taxifolin)的落葉松提取物,擬被用于非酒精飲料、酸奶、巧克力糖果。
它是落葉松的水――乙醇提取物,花旗松素含量不低于90%。經過評估,歐盟食品安全局認為,富花旗松素提取物被充分描述,其組分數據與說明不會引發安全風險,也沒有遺傳毒性風險。
部分原文報道如下:
Following a request from the European Commission, the EFSA Panel on Dietetic Products, Nutrition and Allergies (NDA) was asked to carry out the additional assessment for taxifolin-rich extract from Dahurian Larch as a food ingredient in the context of Regulation (EC) No 258/97. The novel food (NF) is a taxifolin-rich waterCethanol extract from the wood of the Dahurian Larch and contains a minimum of 90% taxifolin. The Panel considers that the taxifolin-rich extract is sufficiently characterised and that its compositional data and specifications do not raise safety concerns. The NF is intended to be added to non-alcoholic beverages, to yogurt and to chocolate confectionery.
面對大量的研究成果,花旗松素已被越來越多的人所接受,在此次泰國豪華游后,有兩位大姐想把自己治病的經歷分享給大家。
花旗松素效果好
老倆口都受益
我叫劉燕,今年63歲,能用上花旗松素,我要首先感謝李振華經理,經過他的介紹,我在2017年2月17日來到了公司,當時想著買點回去給孫女吃,但當時兒媳婦不同意,自己來到公司想著再了解一下,來到公司后認識了孔祥風,經孔總詳細介紹產品的功效后,自己還想再考慮下,這時孔總對自己說,你拿回去吃,吃不好給你退回來,聽到這句話后,我很受感動,我吃過那么多的保健品沒有一個給我退的,在此期間,我還參加了公司組織的千人大會,看到會場上將近2000人,我下我自己徹底放心了,會場里面年輕人,老年人,不管多大年紀的人都有,我想著,歲數大的老人能上當受騙,這么多年輕人怎么會受騙,聽了會上王彥軍總對公司的介紹,更加肯定了自己沒有受騙,當即回去后買了一套產品,我老伴有痛風,風濕,脊椎增生,腰椎增生,我早上洗臉的時候,他天天等著我洗完后,把毛巾拿給我,讓我替他把毛巾沾濕好擦擦臉,因為他自己早上的時候不能彎腰,只要一彎腰就非常的疼痛,吃了花旗松素一周后,我早上洗完后,看他也自己去洗臉了,沒用我把毛巾給他沾濕,我也沒說什么,第二天看到他又是自己洗的臉,然后我就問他,你怎么自己能洗臉了呢,然后我老伴說,我現在腰不疼,腿不痛,嘛不自己洗臉,吃完之后,老伴的身體變得更好了,因為自己家修挖掘機,有些時候需要砸大錘,有一次砸了一天的大錘沒喊腰疼,我問他你腰不疼了啊,他說現在不疼了,吃到20多天的時候。他頸椎下面的一片起了小疙瘩,還有小水泡,不疼,就是癢,排尿有些發黃,自己告訴他這是在排毒,他說這個產品是真的好。
自己是2011年檢查出的糖尿病,腰椎增生,脊椎增生,整個大梁骨都增生,還有之前自己的血糖是,14.多13.多、12.多、現在自己的血糖是,7.4、7.8左右,別的什么藥都不吃了,因為自己是信佛人不會說謊話,自己之前的胃比較硬,現在變軟了,之前自己114斤左右,現在103斤左右。還有胃炎,胃潰瘍,12直腸潰瘍,現在恢復的很好,我想著自己的身體調理好,就是最大的愿望,還有就是能夠把這種產品帶給更多的人,讓他們獲得健康,傳遞愛心,2016年4月25日時腿摔傷了,醫生當時讓手術,但自己沒有手術就一直在家養著,走路有點破腳,不敢彎腿,農歷2月19日觀世音誕辰,佛院開法會。還去跳舞了,站了2個多小時,回去之后沒有什么事,我就希望這種大愛的產品能夠傳遞給更多的人。
診所引進花旗松素
送人健康賺財富
我叫滕旭蓮,患有神經性皮炎,排毒的地方都有,腹股溝,腋窩,還有頭皮屑,一年前,我不敢穿黑色衣服,因為都會落下一層頭皮屑,現在唯一沒好的地方就是胳膊這,現在快要恢復的白色了,皮疹恢復后色素沉著變白,我能夠走到咱們這里來是因為我受益了,我的診所從引進花旗松素后,社會效益經濟效益雙豐收,我相信自己這一步走的很對,我相信能夠有更多的人相信花旗松素,我特別希望醫生能夠相信花旗松素,所以我站出來了,大家都有一份熱情,一份感恩,我相信我自己一個醫生能夠在這里扎根,開枝散葉結果,把更多的愛灑向人間。
在兩位患者的分享中,她們都無法掩飾自己激動的情緒,特別是劉燕大姐,在分享的過程中抑制不住自己的眼淚,這是幸福的淚水,感恩自己,感動他人,我們都在傳遞健康,傳遞幸福給他人。
朋友圈病例多
齊夸產品保健康
關于花旗松素的案例,比比皆是,關注森工健維人的微信朋友圈案例更是多得數不勝數,下面是花旗松素之前的受益者于英的朋友圈案例分享。
案例一:糖尿病患者的福音,糖尿病得到了有效的控制。
我叫劉敏,今年60歲,我走進森工健維也是源于我吃了花旗松素受益才與公司結下了不解之緣,我是有著高血壓和糖尿病十六年的患者,在沒服用花旗松素之前每天胰島素的用量是在46個單位,而且血糖一直控制不好,胰島素量越加空腹血糖值越高,相互抵抗,一般都是在9到11之間,并伴有并發癥出現,其表現在眼底病變視力模糊,腎功能下降,小便不通暢,大便不成型,下肢浮腫,足部有潰瘍現象。在服用花旗松素第五天的時候,身體就開始有不適的反應,在頭暈惡心,流眼淚,眼睛刺痛,發燒起不來,當時真的有些害怕,當我堅持到第十天的時候,這些癥狀逐漸減輕,直到20天后不適的現象完全消失。到現在我服用花旗松素已經是近五個多月,血糖恢復在正常范圍內,一般每天空腹血糖都在5.3至6.1之間。而且并發癥也完全消失。每天精力非常充沛。另外我媽媽也是糖尿病患者,老人家還有很嚴重的哮喘,腎功能也不好,腿浮腫很厲害,自從服用花旗松素這些癥狀也全部得到改善。所以媽媽的健康才是我最大的幸福!我感恩王彥軍老總能把花旗松素推向市場,讓大家有緣吃上這款新奇特的產品。讓處于亞健康以上的人身體得到恢復。在此我也真誠的希望通過我們自身的體驗,把這對人類有意義大好事傳遍祖國的大江南北,讓每一個家庭因為有了我們的花旗松素而對生活充滿陽光和希望!
案例二:來自南充的羅大哥,她的女兒患上了乳腺癌。
大家好!我是南充的羅道華,我女兒換上了兩年之久的乳腺癌晚期,在2016年十月份的時候就覺得自己嚴重了,在十一月三號我們就到省醫院去復檢,并作了PET一CT檢查報告,發現四處轉移,轉移有下DG代謝系腫瘤,肝轉移,右腎轉移,骨轉移,非常嚴重,就趕快回來,第二天就到南充醫學院新區住院治療,星期一,腫瘤科的主任醫師一起會診,就告訴我,叫我做好思想準備,最多只有三個月的時間了,最好的辦法就是回家去養吧。朋友們你可以想一下作母親的心情,當時急得我到處尋找救命藥啊,在這幾天的時候,來了救星,給我送來了森工健維的花旗松素粉,吃了這產品身體一天就比一天好,這幾天我們都出去走了的,下周一要去醫院檢查,在這里我要感謝李老師,任老師以及所有關心,和幫助我女兒的人,還要感謝王總研發這么好的救命良藥,這可能是奇跡的出現,朋友們一定要相信公司,相信產品,相信自己,一定會有好的結果!
案例三:王世云56歲,2013年8月,岳父因身體不適,檢查得知已經患直腸癌,在全州醫院成功地做了大腸腫瘤切除手術后,每兩個月去醫院檢查,身體狀況一直較好。2015年9月岳父突然又感覺不舒服,再去醫院檢查,得知癌癥已復發。
岳父過了63歲生日后,直接去廣西醫科大附屬一院做放療。經過27次、53天的放療,花了近70000元人民幣后,醫生已無能為力了,建議他回家調養觀察。岳父無奈地拖著孱弱的病體,回到家中。這時岳父的體重已由150多斤下降到只有110斤,面色蒼白,精神不振。每餐只能免強吃下小半碗稀飯,每天不但便血二三十次,還劇痛難忍,不得不每天吃兩顆止痛藥。每天幾乎都是躺在床上,要親人伺候吃飯和大小便。村子里的人都在相互傳說:王世云可能過不了這個年了……
服用了花旗松素――一種全新的我們聞所末聞的新型醫療食品,并經過森工健維公司醫學教授對它的介紹,決定買一套給岳父吃!這個決定好難下啊!若不是生死關口,若不是自己的父親,誰敢做這個決定――把父親的生命交給一個沒有聽說過的產品,花旗松素?我們這是在賭命,是拿幾萬塊錢和對父親深深的愛同癌癥與上蒼在賭岳父的命!
幸好,我們贏了。岳父吃了產品3天后就止了痛,并且胃口慢慢變好。10多天后,大便就減少到一天只有8-9次了,而且一頓可以吃下兩碗稀飯了。在他吃花旗松素剛剛4個月后,他的身體已經恢復得非常令人滿意了。
在這里還有一位不愿意透露自己姓名,已經年過八旬的老大爺分享:他說:“我是個愛運動的人,沒有病的時候每年都和老伴出去旅游,喜歡經常游泳,家中保健品琳瑯滿目,可是自己的糖尿病還是沒有得以控制,當可怕的并發癥來臨的時候,腎衰小便失禁,無奈腎支架2個,還伴有腦血栓,心臟病,腦出血,后期臥床不起長達兩年,兩年沒有穿鞋,他傷心的說看衣不能穿,看錢花不出去,醫院讓透析,我認死不遭那個罪,家住16樓,曾兩次跳樓,由于身體太不便利只有上身出去了,下身被卡住了,正在失去生存念想的時候有幸結識花旗松素,不知為什么如此神奇居然很快見效讓我看到希望,心情喜悅的就是想哭,服用至今自己可以打車去銀行取錢。”
案例四:分享的是他的父親。我父親竇連生87歲在今年9月4日,住哈爾濱醫大二院,檢查診斷多發腔隙性腦梗塞.腦萎縮.腦動脈硬化,當時雙腿不能行走,臉部口斜,三年前,住醫大二院二次,患左腿靜脈屈張,動脈血栓,也不能行走慢,疼痛,當時醫生讓手術治療,考慮年玲大,保手治療,維持只能用西藥抗生素消炎,在2015年又舊病復發,患上糖尿病,腰垂盤綜合癥,這些疾病只能吃西藥維持,在今年我有幸朋友介紹,花旗松素,對心腦血管病有療效,去長春總公司了解,買了產品讓父親吃,當時拒絕了,在今年突然老病復發,當天就給父親吃花旗松素,吃到3天就能小步行走,吃到二月現在走路正常了,以前有其它病都得到治療和修復,感謝研發人王彥軍老總,感謝森工健康研l這么好的產品,給我父親第二次生命!
此次豪華游看出森工健維,能夠以人文本,塑造企業文化。組織員工游玩,讓員工在游玩的過程中增強團隊之間的感情,更是凸顯了公司的人性關懷。眾多的病例,驗證著森工健維對健康的專注,也記錄著森工健維對健康的成功傳遞。
吉林省森工健維天然生物科技有限公司
電話:18143098625
關鍵詞:泰國本土漢語教師培訓 ;國際漢語教師培訓 ;培訓目標與實踐; 5C標準
一、前言
近年來,隨著中國經濟的高速發展,東盟一體化的逐步實現,泰國學習漢語的人數越來越多,漢語走向更高層次、更廣泛的大眾群體。為從根本上解決泰國漢語師資短缺問題,泰國政府2005年制定了《發展漢語教學戰略規劃》,并于2008年9月同中國國家對外漢語教學領導小組辦公室(國家漢辦)聯合啟動“中泰合作培養泰國本土漢語教師項目”。由此,孕育而生的泰國本土漢語教師培訓項目成為解決泰國師資缺乏、提高教師教學水平等問題的重要方式。
基于此,本文考察了現行泰國本土漢語教師的培訓狀況以及《國際漢語能力》、《國際漢語教師標準》、《國際漢語教學大綱》)三大標準對該培訓項目的指導作用;討論了新形勢下培訓工作呈現的新問題,并提出在5C標準指導下培訓工作的新思路。
二、現行泰國漢語本土教師培訓模式
五年來,中國政府在泰國本土漢語教師培訓方面取得了顯著的成效,得力于多樣化的培訓模式以及因地制宜的培訓方案。
1、 專題講座式培訓
此類培訓是以國家漢辦組織專家、學者“走出去”,到泰國國內就漢語語法、詞匯、漢字教學的某個專題進行講座,培訓時間控制在3天以內。主要以加強漢語語法、詞匯用法、漢字教法等漢語知識為培訓核心。教學強調短期見成效,體現跨文化交際教學,同時還有以提高漢語口語和展示中華文化才藝等方面的授課。
2、 教材、教法推介型的培訓
介紹新教材、多樣化的教學資源及新教學課件的運用。此類型培訓旨在使泰國本土漢語教師了解當前的國際漢語教學發展情況,進一步推廣和普及優秀的國際漢語教材,增強泰國本土漢語教師的教材使用能力和漢語教學水平。
3、 “請進來”漢語強化培訓
“中泰合作培養泰國本土漢語教師項目”啟動以來,每年100名左右泰國高校畢業生受益,他們享受由中國國家漢辦提供獎學金赴華強化學習一年,歸國后直接充實泰國中小學漢語教師隊伍。承擔培訓項目的高校結合國家漢辦為泰國編寫的漢語教材,安排以提高語言技能和教學水平為主的課程,實現一年內HSK水平至少上升兩級的目標①。受訓人員在培訓過程中,與中方教師探討漢語教學技巧,提高教學水平,進而推進泰國漢語教學的發展。
同時,為期兩周的海外華文教師培訓也讓諸多的泰國本土漢語教師受益。不同課型的教學法、中國歷史和民俗文化以及教學觀摩和文化體驗、等教學形式,不僅提高了參訓教師們對中國文化、歷史的認知,還有機會親力親為中國的漢語教學活動,為漢語教師們提高教學水平提供了良好的體驗平臺。
4、 專科、本科學歷培訓
在對泰本土漢語教師培訓模式中,學歷培訓較非學歷培訓,避免了時間短、不系統等教學缺憾,以其系統性、全面性,培養和提升教師的漢語能力的教學特點得到參訓教師的認可。強調培養專業化漢語人才的痕跡一一體現在課程設置、教學目標和評價指標中:1)教學目標明確:為泰國中小學提供優秀漢語教師隊伍。2)培訓的主干課程設置了漢語本體知識及其語言教學理論、教學法。3)評價指標由各培訓機構自行評定培訓工作的成效。HSK過級率是評價指標之一。
為了解培訓目標、評價機制與參訓教師的教學能力是否一致?與漢語教學的實際需求是否一致?本研究對完成專科、本科學歷培訓以及參加過兩周漢語培訓項目的80名泰國本土漢語教師②(目前已回到泰國從事漢語教學)進行了問卷調查。其中90%的教師在“培訓重點”一項,都選擇了漢語語法知識。在同一份問卷中,又涉及了參訓教師返校后,教學單位對其工作成績的評價由何而定?80份問卷中72份的選項為:學生對教師的打分和學生HSK的過級率。同時,研究還針對學生的漢語學習目的提問參訓教師“你的學生最想學什么?”。80份問卷中的60份選擇了“如何與中國人交流”。反映出教學對象當前學習漢語的主要目的是運用漢語進行交際。從上述數據看出,培訓目標、教學評價與教師能力之間關系是一致的,但教師的教學目標與學生的漢語學習需要還存在一定偏差。
三、泰國本土漢語教師培訓的指導思想
2007-2008年國家漢辦先后出臺了《國際漢語能力標準》、《國際漢語教師標準》(以下簡稱《標準》)(2012年重新修訂)和《國際漢語教學通用課程大綱》)三大標準,為全球漢語教學提供了指導性意見。它對泰國本土漢語教師培訓工作產生的引領作用不言而喻。
尤其是《國際漢語教師標準》,以下簡稱《標準》,它對全面闡述了從事國際漢語教學的教師應具備的知識、能力和素質,為泰國本土漢語教師的培養、培訓、能力評價和資格認證提供了依據。《標準》涉及五個模塊,十項標準,對國際漢語教師的基本觀念范疇、基本原則、基本能力等都提出了要求。它應該被看做國際漢語教學“優秀教師標準”、“漢語教學專家”、“綜合型教師標準”,而不是“入門型”、“合格型”的國際漢語教師標準③,其主導思想是以培養專業化語言能力為核心。
顯然,《標準》對國際漢語教師的培養目標與泰國本土漢語教師的培訓目標也存在一些距離。泰國本土漢語教師的培養目標是為泰國從事漢語教學的單位提供合格的交際型漢語教師,從根本上解決師資匱乏的現狀。
相比之下,新《標準》(2012版)大幅度減少了對國際漢語教師的評價標準,重點強調了漢語教學、中華文化傳播、跨文化交際③項基本能力④。對教師應具備的跨文化交際能力、多元文化意識;中外文化主要異同的比較能力以及教學實踐運用能力;跨文化交際策略和跨文化交際技巧,解決跨文化交際中遇到問題的能力;使用任教國語言或英語進行交際和教學等能力做了詳細描述。這為國際漢語教師的培養目標指明了方向:教師們不僅要掌握一定教學理論和教學方法,還要有全局意識、文化傳播意識和能力。
顯然,這是對中國本國公民成為優秀國際漢語教師的衡量標準,如果照搬拿來指導泰國本土漢語教師培訓,操作過程中難免會出現一些不能完全融合的地方。第一,學科與專業性的焊接點。除了對外漢語教學概論、教學法、第二語言習得概論等兩三門課程外,本土漢語教師培訓課程幾乎等同于中文專業的課程。第二,教學目標與教學實踐的焊接點。大多學歷培訓課程著重提高教師的語法、詞匯、漢字等基礎知識的容量,輕視一些培養漢語教師教學能力所需的必備課程(特別是實踐課程、教育實習課程)。培訓教師理論聯系實際的機會很少,不能通過教育教學實踐來深化自己對理論知識的理解,體驗理論對于教學實踐的指導作用,并提高自己的實際教學能力。第三,課程設計與參訓教師職業發展的焊接點。漢語教師教育課程設計對漢語教師今后職業發展的關注不夠,表現在缺乏在職漢語教師的培訓課程的延續性。培訓工作的長效機制與教師的個人成長不能同步。本土漢語教師培養缺乏長效機制,沒有從教師成長的整個歷程來促進教師專業化發展目標的實現。第四、新舊評價指標的焊接點。雖然,培訓目標指出,要培養交際型的漢語教師,但對培訓教師的能力評價主要停留在學生的考試成績上。教師對學生漢語綜合能力的培養不被看重,教師的跨文化語言教學能力得不到充分發展。
四、新形勢下的泰國本土漢語教師培訓
隨著泰國“漢語熱”的不斷升溫,漢語教學走進社區,走進更多的中小學、幼兒園。學習漢語的目標和漢語教育市場的需求呈現多樣化的特點。泰國本土漢語教師的工作并不局限于完成簡單的教學任務,同時還承擔著中泰兩國各個層面的溝通與交流工作。加之教學對象的漢語學習目標,即未來的職業走向呈現多樣化趨勢,教師對學生漢語能力的培養應傾向于提高交際中的漢語能力。
因此,動態發展的漢語教育市場對泰國本土漢語教師的培訓提出了新的要求。泰國本土漢語教師培訓到底應該培養什么樣的漢語人才?在積累了一定培訓經驗的基礎上,如何提高培訓工作的實效性是當前各培訓機構應當思考的問題。
盡管目前泰國教育部還未制定出全國性、針對某一語言的教師標準,但從泰國教育部出臺的外語(漢語)教學大綱中對外國語(中文)教學的教學目標:“漢語教學的目標就是教會簡單易懂的中文并為今后的漢語學習打下基礎,讓學生了解漢語的思維表達方式。由于漢語教學與其他科目教學有很大區別,因此學生不僅僅只是學習語言,更重要的是把語言作為一項工具去學習別的東西,在與別人交流溝通中,能根據不同情況的需要,在日常生活中,工作中,學生可以據此原則流利合體正確的使用語言。為了更好的使用語言技術,學習者更應具有盡多使用語言的機會,不管是在課堂內還是課外。教學設置是為了和實際的學習目標一致,尤其是在學習過程中,所以需要增加許多活動,既要有語言技巧的活動,要有訓練學習者自學能力的培養的活動,使學習者終身學習收益。”,我們可以窺出這樣一個期望值:漢語教學是要讓漢語學習者成為運用型的學習者。
基于上述考慮,新形式下的泰國本土漢語教師培訓的工作目標是為泰國教育機構提供交際型的復合型漢語教師,而不是培養漢語言學專家型的教師。
五、5C標準對泰國本土漢語教師培訓的啟示
《全美中小學中文教師資格標準大綱》中提出的5C標準強調了culture文化理解體驗能力、connection觸類旁通聯系能力、comparison語言文化比較能力、communication在多元文化社區中學以致用能力和溝通和交流能力。以培養交際能力為核心的5C標準,指出外語(漢語)教學不是培養語言學專家,而是培養具有實際溝通能力的外語(漢語)人才。這一核心思想更符合新形勢下泰國本土漢語教師的培訓實際,它與三大標準互為補充,對培訓工作具有重要的借鑒意義。
泰國本土漢語教師培訓的培訓對象一直存在漢語水平參差不齊的現象,也常常出現不同漢語水平的本土漢語教師同在一個班級接受培訓的情況。那么,通過分達標等級對培訓對象開展不同的教學模式應該是本土漢語培訓的理想狀態。5C標準從實際交際需要出發,提出了外語運用的三種模式:語言溝通交際模式(The Interpersonal Mode)、理解詮釋交際模式(The interpretive Mode)、表達演示交際模式(The Presentational Mode)。這三種外語運用模式恰如其分地指出了本土漢語教師培訓應達到的三級目標和實施的三種基本教學模式。
1、能進行意思表達與溝通的一級目標
對于初級水平的培訓對象,培訓工作希望他們能通過教學中的積極討論、協商,通過觀察交流對象的反映,確定如何在交際中準確表達自己的意思,并隨時對自己的語言進行調整、解釋,從而達到意思表達與溝通的一級目標。這一目標也恰恰反映了本土漢語教師應具備的素質:能夠察言觀色,根據學生在課堂上對漢語理解的反映作出及時調整自己的教學語言及教學進度等,讓教學設計更加有助于學生的漢語學習。
2、能進行意思和文化內涵詮釋的二級目標
對于沒有語言交流障礙,有一定語言知識積累的中級水平培訓對象,培訓工作應培養他們能夠讀出書面資料字里行間所蘊含的言外之意,能對書面資料進行意思和文化內涵的詮釋能力。對教學的組織、課堂教學活動的設計都會應培養目標的改變而不同。在實現這一教學目標過程中,教學活動可以依據大量的報刊閱讀資料設計小組討論。教師主要擔當組織者、引導者和解惑者,教學對象成為教學活動的主體。
3、能進行自我消化和再演示的三級目標
對于具備堅實的漢語言文化知識的高級培訓對象,表達演示交際模式主要培養在交際雙方沒有意思溝通的情況下,通過寫報告、做演講等方式來傳達自己的意圖。強調自我展示,運用漢語再發揮的能力。對于這樣層次的培訓,可以組織漢語演講、撰寫小論文或發表評論等教學形式,為具備高級漢語水平的參訓教師提供一個更加寬泛的展示平臺。
應該說,泰國本土漢語教師培訓工作作為一項長期的戰略性任務,其培訓模式、培訓內容從來都不是一蹴而就,一成不變的。樹立科學、發展的教學理念,建立動態的評價指標,理論聯系實際,才能使培訓工作永遠煥發活力。
[注釋]
①中國新聞網,2010-9-16
②教師來自泰國尖竹汶府、帕府、達府、楣欖府、曼谷、清邁等地。國內受訓地點為云南師范大學、廈門大學、西南大學、廣西師范大學和云南玉溪師范學院。
③參見李泉 國際漢語教師培養規格問題探討,華文教學與研究,2012(1)。
④參見邵濱 邵輝 新舊《國際漢語教師標準》對比分析,《云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版)》,2013(3)。
[參考文獻]
[1]王建勤 漢語國際推廣的語言標準建設與競爭策略,語言教學與研究, 2008(1)
[2]李 泉 國際漢語教師培養規格問題探討,華文教學與研究,2012(1)
[3]姬建國 跨文化教學意識與國際漢語師資培訓,北京:北京師范大學出版集團,2011.
[4]馮忠芳 泰國中小學本土漢語教師發展的歷時考察與標準研究,2011年優秀博士論文
[5]國際漢語教師標準 國家漢語國際推廣領導小組辦公室 北京:外語教學與研究出版社,2007
[6]國際漢語教師標準 北京:孔子學院總部/國家漢辦,2012
[7]國際漢語能力標準 國家漢語國際推廣領導小組辦公室 北京:外語教學與研究出版社,2007
論文關鍵詞:詞匯教學;偏誤;負遷移
中泰建交至今已長達35年,利用地緣區位優勢,云南省成為培養泰國學生漢語學習的搖籃。自2002年起,云南中醫學院和泰國宋卡王子大學聯合漢語教學項目就已成功舉辦九屆,有效推動了對泰漢語教學的發展。作為課程的主講教師與活動的參與者,筆者從各批學生作業、考卷和上課反饋情況等方面獲取了大量的一手資料,從對這些資料的分析與總結中發現,詞匯偏誤幾乎是隨著學生學習的開始就發生,隨著詞匯量增加,發生的偏誤也越來越多,以下就是典型的偏誤實例,可以為對泰漢語詞匯教學提供直接參考。
一、常見偏誤
1.意義相近詞的混淆(以下括號內均為參考答案)
我理解了怎么上車去東風廣場。(“明白”)
石林的風景很漂亮。(“美麗”)
他的身體很堅強。(“強壯”)
在昆明,我希望我的漢語可以發展。(“進步”)
我們一起商量作業。(“討論”)
這個故事是大概一個泰國學生。(“關于”)
生詞太多,我不會記住全部生詞。(“不能”)
我胖了,但我不禁吃小吃。(“忍不住”)
2.詞性的混淆
我不愿望住在這里,因為這里很冷。(名詞“愿望”應為動詞“愿意”)
下個星期我有放假。(動詞“放假”應為名詞“假/假期”)
在昆明兩個多月里,我經驗了很多事,也交了朋友。(名詞“經驗”應為動詞“經歷”)
我很餓,決心去買面吃。(名詞“決心”應為動詞“決定”)
你說的話并不是真實。(形容詞“真實(的)”應為名詞“事實”)
昆明又美麗又名城。(名詞“名城”應為形容詞“有名”)
3.單/雙音節詞的混淆
這里沒有木,不好看。(“樹木”)
老師,他的腦很笨。(“腦袋”)
有一天在一個林里,老虎很餓了。(“森林”)
我看見很多漂亮的石。(“石頭”)
我聽說這個國有很多美麗的地方。(“國家”)
忽然,老虎看一只狐貍。(“看見”)
五一節,多東西都優惠。(“很多”)
放學了,人人都快回宿舍。(“趕快”)
別發愁,一直走,你能走到那。(“那兒”)
我認為這個教室很寬。(“寬敞”)
剛我在小明的宿舍。(“剛才”)
什么他都不恐怕。(“怕”)
4.褒義詞與貶義詞的混淆
我喜歡他,因為他很狡猾。(“聰明”)
我的弟弟很好動,我們都愛他。(“活潑”)
我考試得了100,我很驕傲。(“自豪”)
他是個頑強的人,做了錯事,總不愿改。(“頑固”)
狐貍很聰明,它使大家都上當了。(“狡猾”)
5.不及物動詞的誤用
他想結婚她。
我想見面你們的老板。
我畢業想做空姐,因為我要服務大家。
6.搭配不當
老師,我又做錯誤了。(“做錯誤”應為“犯錯誤”)
要離開這里了,我的心情很難過。(“心情”與“難過”不能搭配,應刪除“心情”或把“難過”改為“沉重”。)
我們家有五口人,我爸爸,我媽媽,我姐姐,我和我的狗。(“五口人”與“狗”不搭配。)
在泰國,人們也開結婚典禮。(“開”與“典禮”不搭配,應用“舉行”)
二、主要原因
1.英語的負遷移
很多對外漢語教材都以英語為解說語,對于很多詞義的差異沒有做出準確說明,加上授課教師在課堂講解中主要依賴英語,所以英語對泰國學生在詞匯意義的學習中影響很大。除了幫助理解之外,很大程度上也造成了許多誤用,例如,課文后面將“結婚”注釋為“to marry sb”,誤導泰國學生造出“他想結婚她”的句子,同樣,教師用“fat”解釋“胖”,誤導泰國學生造出“這里農場的豬很胖。”的句子,這些病句都是使用英語做解釋誤導所至,由此可以看出語言并非簡單的一一對應關系。
2.漢語語素知識的混淆
漢語詞語都是語素詞語,即詞是由語素構成的。在調查中發現,許多用錯的詞都有一個特點,即它們與正確的詞之間有共同的語素,許多泰國學生在學習了一定數量的詞匯之后,對漢語的構詞法和某些語素有了一定的了解,在實際運用中,因為對詞義的差異混淆,趨向于找有共同語素的詞語來代替,往往造成大量近義詞誤用、詞性誤用、詞義范圍不當等偏誤。例如,“他的身體很堅強(強壯)。我很餓,決心(決定)去買面吃。老師,他的腦(腦子)很笨。”這些病句就是屬于此類混淆。
3.迂回表達
許多泰國學生在組詞成句時,由于詞匯量小,供不應求,學生就有可能反復使用某個意義較寬的詞,這就使得一些初級階段反復出現的詞不斷被用來組詞造句,導致表達上的單調與牽強。例如,“開”的意義范圍較寬,因為學過開會、開幕、開學,很多泰國學生就自然地把“開”與“結婚典禮”聯系在一起,造成病句“在泰國,人們也開結婚典禮。”同樣,“做”的意義范圍也很寬,因為學過做事、做作業、做飯、做運動,同時對生詞“犯”不熟悉,所以在教學中,常聽學生說“老師,我又做錯誤了。”
4.文化習慣的影響
語言滲透著文化,不同語言中詞語的文化內涵并不都一致,泰國學生在遣詞方面常套用泰國文化及社會習慣來選擇詞語,詮釋語義,有時造出的句子會不符合漢語的語言表達習慣,造成偏誤。例如在泰國,“狗”是被當做家里不可替代的一分子,是“家庭成員”,所以在介紹家庭時常與其他人一起列舉出來。在作文里,很多學生寫出這樣類似的句子:“我們家有五個人,我爸爸、媽媽、姐姐、我和狗。”
三、對策
長期以來,詞匯教學在對外漢語教學中并沒有形成一個較為完整的體系,教學基本上任由教師自由發揮,很多留學生在詞匯學習與使用的過程中難免出現各種偏誤。針對以上發現的常見偏誤與主要原因,在幾年的教學實踐中逐漸總結出以下有效糾偏的對策,值得嘗試。
1.重視詞義講解
詞義是掌握并運用詞的前提,對詞義的理解錯誤或似是而非就會在詞語的運用中產生種種偏誤,所以,詞義講解是詞匯教學的核心。詞義講解時應盡量避免使用英語,可以通過以舊釋新法,即用已經學過的漢語詞語來解釋生詞,可以激活學生儲存在記憶中的舊詞語,達到溫故知新的效果。例如,在講解“互助”前,可以先讓學生復習“互相、幫助”這兩個已學詞語,還可通過語素義法,即“根據生詞中學過的語素來講解詞義或引導學生推測詞義”,[1]這樣既能幫助學生理解生詞,又可以啟發學生理解類似的、未學的詞,起到舉一反三的作用。例如,讓學生推測“花”在不同句子中的含義,“我昨天買了一盆花。這窗簾布太花了。我眼睛花了。我花了一元錢買了兩個饅頭。”之后給學生提供“花”的四個義項,讓學生理解“花”的多種含義。這對于學生正確理解句子,認識到詞語在意義上常會有交叉現象等是很有幫助的。經過這樣的講解后,教師可以設計相應的練習,使他們在練習中逐漸加深對詞的語素的理解,增強詞的運用能力。此外,通過情景法教學,即把新詞放在一定的語境中,聯系相關的句子、話語和一定的社會背景來理解,這樣可以增強學生的感性認識,培養其猜詞的能力。例如,“頑固”是新詞,學生不能理解“這老頭是個頑固的家伙”這個句子,教師可以適當補充語境,改編為“他是個頑固的人,做了錯事,總不承認。”根據后面的內容,學生基本能體會“頑固”之意。還有類聚法,即利用詞語之間的聚合關系,依據一個固定的語義群或話題將相關的詞同時講解或使用舊詞語互相對照。
同義詞群:堅強、頑強、強大、強壯、堅固(用句子舉例來說明使用范圍)
反義詞群:優—差,老—幼,偉大—渺小,熱情—冷淡
類屬詞群(利用聯想法回憶所學詞語,歸為一類,增強記憶):
家庭:爺爺、奶奶、爸爸、媽媽、兄弟、妹妹、叔叔、阿姨
水果:蘋果、香蕉、桔子、西瓜、葡萄、梨
相關詞群(根據某概念聯想出相關詞語):
春天:花、草、樹、木、冰雪融化、春節、假期、游玩
2.精講多練
語言是“練”會的不是“教”會的,除了有效講解外,練習也是詞匯學習的關鍵。練習的設計要有針對性,針對不同重點應采取不同形式。例如,針對詞語的語法功能,可以采用改錯形式,如要求學生改正病句“在美國她是非常名人。”還可以要求學生根據指定詞語完成句子,針對詞的組合特點,可以采用選擇義項而針對詞的音、形可以采用注音、聽寫等形式。總之,練習量要充足,要有課堂內外口頭、筆頭形式,只有這樣才能培養學生的語感,使學生逐漸熟悉、理解和正確運用詞語。
3.加強復習
由于詞匯數量大,所以詞語學習中尤其要加強重現與復習,減少遺忘。根據《對外漢語教學入門》的介紹,筆者堅持在上課前或臨下課前利用幾分鐘的時間,采用“聽義說詞或聽詞說義法”,既復習了新詞,又練習了聽說,同時還可調節課堂節奏和氣氛,效果頗佳。具體操作為:前者是教師說詞義,學生根據詞義說詞語。
4.趣味游戲
在課堂的“枯燥”講解與“機械”練習之余,應適當組織一些趣味游戲以提高學生的學習興趣,促進師生之間的交流。現列舉兩個筆者開展的游戲,這些游戲簡單易行,很受學生歡迎。
(1)說反義詞。
做法:把學生分為兩組,第一組第一位學生說一個詞,由第二組第一位學生說出這個詞的反義詞,然后第二組第二位學生說另一個詞,由第一組第二位學生說出這個詞的反義詞,依次類推,說對得一分,教師做裁判,輸組受罰。
A組B組
1(先說:胖)1(答:瘦)
2(答:關)2(先說:開)
(2)用形容詞
做法:教師在紙上寫出一些表示人物或事物的名詞(如:女朋友,山,猴子)做成條子,讓學生分組抽簽,根據所抽內容用形容詞進行描述,越多越好,組最少者被罰表演節目。這一游戲有助于提高學生的語言表達能力,豐富詞匯量。
教師說:他的女朋友很……